ask you a couple — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ask you a couple»

ask you a coupleзадать вам пару

We want to ask you a couple of questions.
Мы хотим задать вам пару вопросов.
Could I ask you a couple of questions?
Можно задать вам пару вопросов?
Just wanna ask you a couple of questions, have you got a guy named Hayward living here?
Хочу задать вам пару вопросов.
So I need to ask you a couple of simple questions.
Итак... мне нужно задать вам пару простых вопросов.
I just wanna ask you a couple of questions.
Я просто хотел задать вам пару вопросов.
Показать ещё примеры для «задать вам пару»...

ask you a coupleзадать вам несколько

Forgive me for asking but I need to ask you a couple of questions.
Простите, что спрашиваю, но я должен задать Вам несколько вопросов.
Can I ask you a couple of questions?
Я могу задать Вам несколько вопросов?
I need to ask you a couple questions in regard to an investigation.
Хочу задать вам несколько вопросов в связи с расследованием.
I was wondering if I could ask you a couple questions about what happened here last night.
Мне бы хотелось задать вам несколько вопросов о том, что произошло прошлой ночью.
We need to ask you a couple of questions, mister...
Нам нужно задать вам несколько вопросов, мистер...
Показать ещё примеры для «задать вам несколько»...

ask you a coupleпару

He asked you a couple of questions? -Aye.
Пару вопросов — тебе?
So, uh, would you mind if I asked you a couple billion questions about Gravity Falls?
Так, эм, ты не будешь против, если я задам пару миллионов вопросов о Гравити Фолс?
You know, 'cause I've already asked you a couple times now, actually, so...
Потому что я уже спрашивал, пару раз вообще-то, так что...
Folks, I need to ask you a couple of questions.
Господа, у меня есть к вам пара вопросов.
Hey, there, can I ask you a couple...
Эй, у меня к тебе пара...
Показать ещё примеры для «пару»...

ask you a coupleзадать вам парочку

Can I ask you a couple questions?
Могу я задать вам парочку вопросов?
Just wondering if we could ask you a couple of questions.
Хотели бы задать вам парочку вопросов.
You mind if I ask you a couple of quick questions?
Не против, если я задам парочку вопросов?
Some new evidence came to light in the Meat Cute case, and I wanted to ask you a couple more questions.
В деле о Мясной Прелести появилось несколько новых зацепок, и я хотел задать тебе парочку вопросов.
Just wanna ask her a couple of questions.
Хочу задать всего парочку вопросов.
Показать ещё примеры для «задать вам парочку»...