arrow points — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «arrow points»
arrow points — стрелка указывает
No matter where you move it, the blue arrow points north.
Независимо от того, как его повернёшь, Синяя стрелка указывает на север.
The arrow points to the talk button.
Стрелка указывает на кнопку разговора.
The arrow points at men's cabin.
Стрелка указывает на домик парней.
It's the one that looks like an arrow pointing backwards.
Это такая, на которой стрелка указывает назад.
arrow points — стрелка
What does that mean, an arrow pointing up?
Чтобы это значило? Стрелка вверх?
It's just a big fat arrow pointing away from the problem.
Это всего лишь большая жирная стрелка, которая уводит от реальной проблемы.
(Cuddy) The one by your right hand with the design of the bed next to it and the arrows pointing up or down. You bugged the room?
(Кадди) Тот, что по правую руку встроенную рядом с кроватью, со стрелками, указывающими вверх и вниз.
arrow points — указывающая
An arrow pointing straight down...
Стрелка, указывающая прямо вниз.
An arrow pointing straight to heaven.
Стрелка, указывающая прямо на небеса.
arrow points — стрелки указывающие
And then occasionally there will be an arrow pointing upwards, and he is asked not to press the button.
и иногда появляется стрелка указывающая вверх и указание не нажимать кнопку.
He sees an arrow pointing right or left, and he is asked to press the button right or left accordingly.
он видит стрелки указывающие вправо и в лево. его соответственно просят нажать кнопку вправо или влево.
arrow points — другие примеры
The arrow points to the sun then you read direction with the dial thing.
Ставишь стрелку на солнце и потом высчитываешь направление по цифрам.
Originally the arrow pointed up a particular avenue — and the idea was the...
Изначально стрела была направлена на определенную улицу и идея была в том ...
I did that once, it was like a hair arrow pointing to my C-section scar.
Сделала я её однажды, и было так, будто стрелка волос указывает на шрам от кесарева сечения.
and has an arrow pointing to the real one.
и стрелочка в сторону настоящего
You see, the arrow points at you... Hottie.
Понимаешь, всё внимание сосредоточиться на тебе...горяченькая.
Показать ещё примеры...