answer — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «answer»
/ˈɑːnsə/
Быстрый перевод слова «answer»
«Answer» на русский язык переводится как «ответ».
Пример. I don't know the answer to your question. // Я не знаю ответа на ваш вопрос.
Варианты перевода слова «answer»
answer — ответ
That's not a very good answer right now, man.
Это не лучший ответ сейчас, парень.
Heloise is this whip-smart student who wants the answer to human existence.
Элоиза остроумная студентка, она хочет найти ответ о человеческом бытии.
Man, if you was a black man driving around with a dead white guy in the back of your ice cream truck, you'd know the answer to that!
Друг, будь ты чёрным парнем, везущим труп белого мужчины в будке своего грузовика с мороженным, ты бы знал ответ!
Hey, so, um, the answer's no.
Ответ — нет.
Ask your son if you want the real answer.
Спросите своего сына, если вам нужен настоящий ответ.
Показать ещё примеры для «ответ»...
answer — ответить
Okay then. Anybody else want to try answering?
Ладно, есть еще желающие ответить?
Well, you might at least answer me.
Можешь хотя бы ответить мне.
I'm afraid I have no answer for you, nor for anyone.
Боюсь, что не смогу ответить ни Вам, ни кому либо вообще.
That's another one I can't answer now.
Не могу сразу ответить.
You must answer.
Вам лучше ответить.
Показать ещё примеры для «ответить»...
answer — открыть
Answer the door.
Открой дверь.
Go answer it.
Вот что,иди открой.
— Go answer the door.
— Иди открой дверь.
— You answer it.
— Сама открой .
I said get over there and answer that door.
Иди открой дверь!
Показать ещё примеры для «открыть»...
answer — ответ на вопрос
We have travelled too many light-years in search of an answer to our survival.
Мы преодолели много световых лет, чтобы найти ответ на вопрос о своём выживании.
The other children knew the answer.
Другие дети знали ответ на вопрос.
I have a small idea, of a small beginning of an answer, shall I say it to you now or keep it for next time?
У меня есть идея, с чего надо начинать ответ на вопрос. Сейчас сказать или оставить на потом?
There's your answer.
Вот тебе и ответ на вопрос.
I'd say nothing, and after about one or two, people try to find a reason, an answer.
Я бы вообще ничего не говорил. Но после одного или двух люди будут пытаться найти причину, ответ на вопрос.
Показать ещё примеры для «ответ на вопрос»...
answer — сказать
Answer me.
Скажи мне что-нибудь! Тебе больно?
Give him a favorable answer.
Скажи ему да.
Answer me honestly.
Скажи мне всю правду.
— Answer me... — Yes.
Скажи мне...
— Answer me. — I'm alive.
— Да ты скажи что-нибудь — Живой...
Показать ещё примеры для «сказать»...
answer — автоответчик
— But this is an automatic answering device!
— Но это же автоответчик!
My new answering machine is no good.
Это новый автоответчик плохо работает.
Oh, answering machine.
О, автоответчик.
I'm not your answering service.
Я тебе не автоответчик.
Linda, I'm not your answering service... and somebody named Greg or Craig called you just a little while ago.
Линда, я тебе не автоответчик и недавно тебе звонил какой-то Грег или Крейг.
Показать ещё примеры для «автоответчик»...
answer — вопрос
All right, then answer this one.
Другой вопрос.
That's a very difficult question to answer, Ping-Cho.
Это очень сложный вопрос, Пин-Чо.
That's an easier question. I thought you couldn't answer.
Это довольно простой вопрос.
— We'll answer.
Задай вопрос.
Answer what?
А вопрос?
Показать ещё примеры для «вопрос»...
answer — ответить на этот вопрос
I don't know you well enough to answer that.
Я ещё не так хорошо вас знаю, чтобы ответить на этот вопрос.
It's difficult to answer...
Трудно ответить на этот вопрос...
As his agent, his bailiff, his notary... his one-time friend, the close... though not close enough confidant of his wife. I would have thought you would be the best person to answer that.
Будучи его поверенным, стряпчим, нотариусом и даже другом, а также близким, хотя и недостаточно близким, доверенным его супруги, вы лучше других можете ответить на этот вопрос.
Let me answer that as if I were a right-winger, which I am not.
Позвольте мне ответить на этот вопрос так, будто я придерживался правой стороны, хотя это не так.
I'm not an engineer so I can't answer this.
Я не инженер, так что ответить на этот вопрос не могу.
Показать ещё примеры для «ответить на этот вопрос»...
answer — трубка
Why don't you answer the phone, please?
Дорогой, почему ты не берёшь трубку?
Excuse me, I'll answer the phone.
Извините, я возьму трубку.
I telephoned Tracy, and her phone didn't answer.
Я звонил Трейси, она не брала трубку.
Answer the telephone.
Анна! Возьми трубку!
But I always answer the phone from here.
Но я всегда беру трубку отсюда.
Показать ещё примеры для «трубка»...
answer — отвечает на звонки
Why isn't Gunn answering?
Почему Ганн не отвечает на звонки?
My moms don't answer when she go to A.C.
Моя мама не отвечает на звонки, когда едет в Атлантик сити.
Owen's still not answering his phone. he's been even more erratic than usual since that thing with Diane.
Оуэн так и не отвечает на звонки. Он стал еще более странным, чем обычно, после этих дел с Дианой.
House still isn't answering his phone.
Хаус все еще не отвечает на звонки.
She's not answering her cellphone.
Она не отвечает на звонки. И она вышла...
Показать ещё примеры для «отвечает на звонки»...