and make things right — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and make things right»

and make things rightи сделать всё правильно

I was hoping to get out of here one day and make things right.
Однажды я надеялся выйти отсюда и все сделать правильно.
But just let me try and make things right.
Но позволь мне попытаться и все сделать правильно.
I wish I could undo it and make things right.
Я бы хотела вернуться и сделать всё правильно.
All I can do now, and for who knows how long, is hope an opening comes along that I can somehow squeeze through... and make things right.
Все, что я могу сделать сейчас, и кто знает, как долго, надежда на открытие приходит что я могу как-то протиснуться... и сделать все правильно.
Left me open to try and make things right.
Я захотел сделать что-то правильное.
Показать ещё примеры для «и сделать всё правильно»...

and make things rightисправить все

Get up in her face and make things right. Waves?
и все исправь.
Hey, so listen, we know you told us to stop looking for Ocampo, but we figured we'd find him for you, try and make things right.
— Говорил же. Слушайте, вы говорили нам не искать Окампо, но мы решили найти его для вас, чтобы всё исправить.
You will not break free from these chains and make things right for mankind as the people have whispered.
Ты не освободишься из этих оков и не исправишь мир для человечества, как мечтают людишки.
Well, maybe you should go back there and make things right.
Может, ты должна вернуться и все исправить.
But seeing as tonight's all about new beginnings, I wanted to put that behind us and make things right.
Но так как сегодняшний вечер — вечер новых начинаний, я хочу оставить это позади, исправить все.