and listen to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and listen to»

and listen toи слушать

NO! — You make this insane accusation against my son... and you expect me to stand here and listen to you?
— Вы выдвигаете идиотские обвинения, а я должна стоять и слушать все это?
And the three of us will be sitting there in the dark... looking at the stars and listening to the sounds of the night.
Будем там сидеть, как 3 идиота. Смотреть на звезды и слушать звуки ночи.
John would be quite happy to sit and listen to that dreadful woman for hours.
Джон рад часами сидеть и слушать эту кошмарную женщину.
But, Homer, how long are we supposed to sit here... and listen to you bad-mouth us to the Man Upstairs ?
Но, Гомер сколько мы будем сидеть вот так... и слушать как ты поносишь нас перед Всевышним?
But, Homer, how long are we supposed to sit here... and listen to you bad-mouth us to the Man Upstairs?
Но, Гомер сколько мы будем сидеть вот так... и слушать как ты поносишь нас перед Всевышним?
Показать ещё примеры для «и слушать»...

and listen toи послушай

— Peterson, open your eyes and listen to me!
— Петерсон, открой глаза и послушай меня!
Richie, now come and listen to me.
Ричи,... сядь и послушай меня.
Nobody wants to fire you. Come inside and listen to what we have to say.
Тебя никто не хочет увольнять, зайди и послушай, что мы тебе скажем.
Open the door and listen to me please!
Открой дверь, и послушай меня, пожалуйста!
And listen to me...
И послушай меня...
Показать ещё примеры для «и послушай»...

and listen toи выслушай

Come here and listen to me.
Иди сюда и выслушай меня.
— Wait. You have got to stay and listen to me.
— Постой и выслушай меня.
Pull over and listen to me, will you?
Остановись и выслушай меня. Давай поговорим.
Sit down and listen to me.
Сядь и выслушай меня.
Keep working and listen to me.
Продолжай работать и выслушай меня.
Показать ещё примеры для «и выслушай»...

and listen toи выслушивать

And listen to all the I-told-you-sos?
И выслушивать все эти «я же тебе говорила»? Нет.
I have to sit here and listen to this talk of love and God and equality knowing all the time, full well that Count Generosity is about to give away everything we own.
Я должна сидеть и выслушивать весь этот разговор о любви, боге и равенстве зная все время, что «Благородный» Граф собирается раздать все, что мы имеем.
Okay, I'm not going to sit here and listen to how hypnosis-induced murder caused this.
Ладно, я не собираюсь здесь сидеть и выслушивать теории о том, как гипноз... — Эбби. — побуждает убийцу к...
I'm not gonna sit here and listen to your reasons.
Я не собираюсь тут сидеть и выслушивать твои аргументы.
he's gotta sit there and listen to her stupid motherfucking problems 'cause she kisses him.
Он должен сидеть и выслушивать ее болтовню, только потому, что она с ним целуется
Показать ещё примеры для «и выслушивать»...

and listen toи прислушайся

And you could concentrate and listen to your own inner voice.
Сможешь прийти в себя и прислушаться к своему внутреннему голосу.
Must we change our customs and listen to this woman?
Должны ли мы изменить наши обычаи и прислушаться к женщине?
Yeah, and if you want to stay a criminal and not become, say, a convict, then maybe you should grow up and listen to your lawyer.
Да , если ты хочешь остаться преступником. и не стать, ну скажем, заключенным, то может тебе пора повзрослеть и прислушаться к адвокату.
And listen to that.
И прислушайся.
And listen to your
И прислушайся. Слушай своё ...
Показать ещё примеры для «и прислушайся»...

and listen toслушаться

Now go home and listen to your mommy and daddy, okay?
Теперь идите домой и слушайтесь маму и папу. Хорошо?
Taro, are you behaving yourself and listening to your mother?
Таро, ты хорошо себя ведешь и слушаешься маму?
When everyone praise Ge Li respect him and listen to him Will you say such things?
Когда все почитали Джи Ли, уважали его и слушались, ты говорил эти слова?
But if you keep to the true path and listen to your heart... even under terrible conditions, you can climb any mountain... no matter how high.
Но если вы идёте верной дорогой и слушаетесь своего сердца, даже в самых трагических обстоятельствах вы можете взобраться на любую вершину, неважно, какой она высоты.
«I must obey the staff and teachers at Hooper Street and if I do go home, I must behave myself and listen to my mum.»
«Подчиняться сотрудникам и учителям на Хупер Стрит хорошо вести себя дома и слушаться маму.»
Показать ещё примеры для «слушаться»...

and listen toи буду слушать

If you think I'm going to stay here and listen to you, you're mistaken.
Если ты думаешь, что я останусь здесь и буду слушать тебя, ты ошибаешься.
I'm just gonna go home, lie down, and listen to country music.
Я просто пойду домой, лягу, и буду слушать кантри.
Oh, no, I'd much rather stay home and listen to my brother practice the opening to «Come as You Are.»
Конечно нет, я лучше останусь дома и буду слушать, как мой брат репетирует вступление «Come As You Are.»
Now if you'll just shut up and listen to me... you might actually have a career in this department.
А теперь, если ты заткнешься и будешь слушать меня... ты в самом деле сможешь сделать карьеру в этом департаменте.
We will pass through the American patrols, pass their sonar nets, and lay off their largest city and listen to their rock 'n' roll while we conduct missile drills.
Мы пройдем мимо американских патрулей, сквозь локаторные сети, приблизимся к самому большому городу и будем слушать рок-н-ролл во время ракетных учений.