and feel — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and feel»
and feel — и чувствовать
Citizens of Sarn, you have all seen the smoke from the fire mountain and felt the quaking ground.
Граждане Сарна, вы все видели дым из огненной горы и чувствовали подрагивания земли.
Do you remember what you thought, and felt, when you were joined with your first host?
Помните ли вы, что думали и чувствовали, когда соединялись со своим первым носителем?
Have you ever gotten up in the morning and felt that it's great to be alive?
Вы когда-нибудь вставали утром и чувствовали как прекрасно быть живым?
I just heard a bark and felt a weight against my legs as I went down.
Я только слышал рычание и чувствовал тяжесть возле своих ног, когда падал.
All will be as before ... when I was alone with Fanfan and felt as it moves.
Все будет так, как раньше... когда я был один с Фанфан и чувствовал, как она движется.
Показать ещё примеры для «и чувствовать»...
and feel — и чувства
Lucy, my love there is no postal service from here but I shall write a diary, preserving all my thoughts and feelings for you.
Люси, любимая моя. Здесь нет почты, чтобы писать тебе, поэтому я буду вести дневник, из которого ты узнаешь все мои мысли и чувства о тебе.
Not necessarily the physical events themselves, but rather the thoughts and feelings surrounding them.
Не обязательно сами события в их физическом смысле, но, по большей части, те мысли и чувства, которые они вызвали.
70 years after its screening, and see the thoughts and feelings of the generation that embarked on the path of the Nazi dictatorship, which ultmately led to the Second World War.
через 70 лет после его показа, и увидеть те мысли и чувства, которые испытывало то поколение вставшее на путь нацистской диктатуры, которая привела ко второй мировой войне
And we we who embody the local eyes and ears and thoughts and feelings of the cosmos we've begun, at last, to wonder about our origins.
И мы, те, кто воплощаем зрение и слух, мысли и чувства вселенной в одном из ее уголков, мы наконец-то начали задумываться о своих истоках.
After such suffering, and feeling infinite fear tear at your face,
После таких страданий и чувства бесконечного страха слез на лице,
Показать ещё примеры для «и чувства»...
and feel — и почувствовать
There is something here to be known and felt... something desirable that makes men fear me and cling to their life.
Здесь должно быть что-то, что я должен узнать и почувствовать... что-то желанное, что заставляет людей бояться меня и цепляться за жизнь.
Let me hold you once and feel your life.
Позвольте лишь раз обнять Вас и почувствовать Вашу жизнь.
Sit in the cool grass. Not too cool. And feel the sun on my face.
Сесть на траву, прохладную, но не слишком, и почувствовать на лице лучи солнца.
I'd like to run through the country and feel free, like a savage animal.
Я хотела бы обойти всю страну и почувствовать свободу... Как дикие животные.
Touch and feel what I have seen.
Прикоснитесь и почувствуйте то, что я видела.
Показать ещё примеры для «и почувствовать»...