and alert — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and alert»

and alertи предупредите

Seal off the ford at Greinton and alert the border garrisons.
Закройте переправу в Грейнтоне и предупредите пограничные гарнизоны.
Go ahead and alert the O.R. I have a debride leg repair.
Сходите и предупредите, чтобы приготовили операционную. У меня операция по удалению омертвевших тканей на ноге.
Prep for intubation and alert the O.R.
Готовьтесь к интубации и предупредите операционную
Get Senator Mitchell on the line and alert the property's security office.
Свяжитесь с сенатором, и предупредите это охранное агенство.
Garcia, go ahead and alert the press on the West Coast.
Гарсия, отправляйся и предупреди прессу на Западном побережье.
Показать ещё примеры для «и предупредите»...

and alertи сообщите о

Now, one of the captives escaped today and alerted authorities.
В общем, одна из пленниц сегодня сбежала и сообщила властям.
I hereby request that you call the U.S. ambassador and alert him to this illegal detention.
Я настоятельно требую, чтобы вы позвонили американскому послу и сообщили ему об этом незаконном задержании.
Lock it up and alert the hierarchy first thing in the morning.
Положи его в сейф и сообщи завтра начальству.
The administrator at the hospital said someone had called and alerted them to your location.
Его помощники говорят, что его нет в стране. В госпиталь, в который тебя положили .... ... кто-то позвонил и сообщил им твое местоположение.
You'll get to safety and alert the fleet. You will not attack alone.
Вы улетите в безопасное место и сообщите об эскадре, а не станете атаковать в одиночку.
Показать ещё примеры для «и сообщите о»...

and alertоповестите

Captain Spock... if you don't hear from us within one hour, your orders are to restore what power you can, take the Enterprise to the nearest star base, and alert Starfleet command.
Капитан Спок... если вы не получите известие от нас, в течении одного часа, приказываю вам, восстановить все возможные энерго-источники, увести «Энтерпрайз» на ближайшую звездную базу, и оповестить командование Звездного Флота.
"the manuscript and alert the media
"как забрать рукопись и оповестить СМИ,
Go and alert Nurse Franklin — she should be ready to take over.
Оповестите сестру Франклин, она должна быть готова взять это на себя.
Go and alert her family
Идите, оповестите её семью.
Let's go ahead and alert the state troopers too.
Продолжай и оповести полицию штата.