about anybody — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «about anybody»
about anybody — плевать на всех
He doesn't care about anybody in this room.
Ему вообще плевать на всех в этой комнате.
You're so fixated on Ronaldo you don't care about anybody else!
Ты так зациклена на Роналдо, что тебе плевать на всех остальных!
Katherine doesn't care about anybody but herself.
Кэтрин плевать на всех, кроме себя.
He doesn't care about anybody but himself, including you, Mike.
Ему плевать на всех, кроме себя, включая тебя, Майк.
That you don't give a shit about anybody but yourself.
Что тебе плевать на всех кроме себя
Показать ещё примеры для «плевать на всех»...
about anybody — наплевать на всех
I mean, he seems like a selfish pebble head... who didn't care about anybody except himself.
В смысле, он, похоже, эгоистичный надутый прыщ... которому наплевать на всех, кроме себя.
They don't care about anybody but themselves, you know?
Им наплевать на всех, кроме себя, понимаешь?
Kevin didn't care about anybody but himself.
Кевину было наплевать на всех кроме себя.
He doesn't care about anybody but himself.
Ему наплевать на всех, кроме себя.
He don't give a gee-whiz about anybody.
Ему вообще на всех наплевать.
Показать ещё примеры для «наплевать на всех»...
about anybody — кого угодно
But the picture can be of just about anybody.
Это фото может быть кого угодно.
He'll find anything on the Web. Anything about anybody.
Он может найти в Интернете все что угодно на кого угодно.
He can win over just about anybody, can't you?
Он кого угодно уболтает. Да, Такер?
I mean, typically, a man in my position can find just about anybody that they're looking for, if they're important enough to 'em.
— Ну, обычно человек в моём положении может найти кого угодно. Если этот кто-то для него важен.
Well, they could be just about anybody.
Это мог быть кто угодно.
Показать ещё примеры для «кого угодно»...
about anybody — никто не волнует
And she doesn't take in very much about anybody anyway.
Но ее никто не волнует особо.
Because your patient hasn't had surgery, and you don't care about anybody else.
Потому что твоему пациенту не делали операции, а больше тебя никто не волнует.
— This guy... he doesn't care about anybody.
— Этот парень... его никто не волнует.
He doesn't care about anybody but himself and his money.
Его никто не волнует, кроме его самого и его кучи денег.
We all know that you don't give a damn about anybody but yourself.
Все мы знаем, что тебя никто не волнует, кроме самой себя.
Показать ещё примеры для «никто не волнует»...