vulgar — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «vulgar»
/ˈvʌlgə/
Варианты перевода слова «vulgar»
vulgar — вульгарный
It's not very dignified. Matter of fact, it's rather vulgar.
Это не очень достойно, а скорее даже вульгарно.
— I think they're very vulgar.
По-моему, это очень вульгарно.
— You're vulgar.
— Ты говоришь так вульгарно.
I must say, that Igor of yours is a pretty vulgar dancer.
Этот твой Игорь танцует ужасно вульгарно.
Darling. The language of love won't permit it. It would become vulgar.
Любимый, в любовных забавах не говорят впрямую, это вульгарно.
Показать ещё примеры для «вульгарный»...
vulgar — грубый
— That was vulgar.
— Это было грубо.
Vulgar but fluent.
Грубо, но бегло.
They're vulgar, you know.
Это грубо.
That was vulgar.
Это было грубо.
And less vulgar in the eyes of the family.
Менее грубо в глазах семьи.
Показать ещё примеры для «грубый»...
vulgar — вульгарность
My girlfriend is pretty, but there is something vulgar.
Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность.
It just goes to show... vulgar.
Они показывают свою вульгарность.
Vulgar is not the same as funny.
Вульгарность и веселье — не одно и то же.
How vulgar!
Какая вульгарность!
See, that's just needlessly vulgar.
Вот видите, беспричинная вульгарность.
Показать ещё примеры для «вульгарность»...
vulgar — пойти
When there's no love, it's vulgar!
Когда нет любви — это пошло!
Vulgar?
Пошло?
That would be perfectly ridiculous... and perfectly vulgar.
Это просто смешно и пошло.
Disgusting and vulgar.
Отвратительно и пошло.
How vulgar.
Как пошло!
Показать ещё примеры для «пойти»...
vulgar — пошляк
Don't be vulgar.
Не будь пошляком.
Don't be so bloody vulgar.
Не будь таким чертовым пошляком.
Sign and seal, vulgar!
Подпишитесь и поставьте печать, пошляк!
He's not even capable of having a good job and he's vulgar.
Даже работы приличной не нашел. А какой пошляк...
It's a dirty business, with vulgar people who lie and betray.
Это крысиное царство, эти пошляки Предатели и лжецы.
vulgar — обычный
A vulgar person.
— Обычный случай.
If unfortunately it is a vulgar soup of vegetables, It you who will be digusted.
Если окажется, что это обычный суп из овощей, я вас сам накормлю им.
A vulgar killer does not make one like this.
Обычный убийца так не мог поступить.
Yes, an vulgar is not going back, but this yes.
Да, обычный не мог вернуться, а этот мог.
We it, that vulgar killer does not do one like this?
Что значит «Обычный убийца не мог»?