я тебя обидела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я тебя обидела»
я тебя обидела — i offended you
Я тебя обидела.
I offended you.
Извини, если я тебя обидела.
Sorry if I offended you.
Разве я тебя обидел?
Have I offended you?
Слушай, Рамон, о том, что случилось... прости, если я тебя обидел.
Look, Ramon, about the other day, I'm sorry if I offended you.
Прости, что я тебя обидела, Робби.
I'm sorry I offended you, Robbie.
Показать ещё примеры для «i offended you»...
я тебя обидела — i hurt you
Я тебя обидела?
Did I hurt you?
Я понимаю, я тебя обидел.
I know I hurt you.
Я... я больше не могу слышать, как я тебя обидела.
I-I cannot hear again how much I hurt you.
Я тебя обидела, но ты должна это пережить.
I hurt you, But you've gotta get past this. You can't keep blaming me
# А если я тебя обижу,
# But if I hurt you, baby
Показать ещё примеры для «i hurt you»...
я тебя обидела — i hurt your feelings
Я тебя обидела?
Did I hurt your feelings?
Я не обвиняю тебя, Дживс, но... Извини, если я тебя обидел.
I'm not blaming you, Jeeves, but after this, forgive me if I hurt your feelings...
Я тебя обидел?
Did I hurt your feelings, huh? Here's an idea.
И если я тебя обидел, прости меня.
And if i hurt your feelings, i'm sorry.
И извини, если я тебя обидела, когда сказала, что профессор Джерико вас нанял, чтобы... — Пожалуста. — Ну, это было грубо.
And... .. I'm sorry if I hurt your feelings, what I said about Professor Jericho hiring you was...