я прекрасно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я прекрасно»

я прекрасноi know exactly

Я прекрасно знаю, каково вам сейчас, моя дорогая.
I know exactly how you feel, my dear.
Я прекрасно все понимаю.
I know exactly what it means.
Послушай, Косентино. Я прекрасно знаю, как все было.
Listen, Cosentino, I know exactly what happened.
Вчера был ужасный вечер. Я прекрасно вас понимаю.
I know exactly how you feel.

я прекрасноi know

— Да, я прекрасно знаю его лицо.
Did you recognize him? — Oh, yes, I know his face so well.
Я прекрасно знаю о чем ты думаешь.
I know what you're thinking of.
Я прекрасно знаю, чем все это закончится.
I know how this will end
Вы меня прекрасно поняли.
You know what I mean.

я прекрасноvery well

Я прекрасно знаю его достоинства и недостатки.
I put up with it for as long as I could. I know very well my husband's good and bad qualities.
Что это я прекрасно знаю?
C'mon, let's hear it! What do you know very well?
Я прекрасно это терплю, мистер Крамер.
We get along very well.

я прекрасноi feel wonderful

О, я прекрасно, дорогой.
Oh, I feel wonderful, darling.
Я прекрасно себя чувствую.
No, everything is normal. I feel wonderful.

я прекрасноi fully

Я прекрасно понимаю ваше любопытство, г-жа де Вильморак.
I fully understand your request, Mme de Vilmorac.
Я прекрасно понимаю, что мы говорим на разных языках, но я знаю, что вы, наконец, разработали лингвистический декодер... или, если хотите, языковой компьютер,..
I fully realize our language differences, however I also know you finally have perfected the dictorobitary, or as you on Earth put it, ...the language computer.

я прекрасноi understand perfectly

Джим, я прекрасно понимаю.
Jim, I understand perfectly.
Я прекрасно понимаю, но...
I understand perfectly, but...

я прекрасноwonderful

Я прекрасно провела здесь время с вами, дети!
I had a wonderful time with you, dear children!
Я прекрасно погулял.
I had a wonderful time. I met a girl--

я прекрасноi understand that

— Вот Харри меня прекрасно понимает.
Otherwise, I would tell you. I'm sure Harras understand me.
Мои бедные друзья, я прекрасно понимаю, почему вы улетели.
My poor friends, how I understand that you wanted to leave.

я прекрасноhad a fine

И он сделал меня прекрасной леди. И он вырезал этот гребень для моих волос.
And he made me into a fine lady and he carved this comb for my hair.
Я всегда полагал, что у меня прекрасный, прямой вгляд, и что честное сердце сияет на моём не слишком блестящем лице.
I always fancied I had a fine, upright look... and that an honest heart shone out of my not-too-splendid face.

я прекрасно — другие примеры

Он меня прекрасно помнит.
He remembers me all right.
Передай ей, что я прекрасно провожу время.
Tell her I'm having a swell time.
У меня прекрасные новости.
Carla Madam Donner
Я прекрасно провожу время и без него.
I'm having an excellent time without him.
Я прекрасно бы обошлась без мистера Медероса.
I can do very nicely without anymore of Mr. Mederos.
Показать ещё примеры...