я подарила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я подарила»

я подарилаpresent

Я подарил ей его на день рождения.
A present for her birthday.
Для меня было, как если бы я подарила кому-то замечательный подарок,... а на следующий день обнаружила его в мусорной корзине.
For me it was like giving a wonderful present to one's mother and finding it the next day in a closet.
Эту книгу я подарил одному человеку.
Gave that book as a present to someone, once.
Дороти, моя дорогая... позволь мне подарить тебе это... от имени семьи Мейерганц.
Dorothée , in the name of the family... and of all the Meyerganzes... allow me to present you with this.
Удача, если ты есть, я чаю заслужить от тебя проблеск света, который ты мне подаришь и не обманешь... Где ж ты, удача? !
successes, if you there is, teas to deserve from you the flash of light, which you to me will present and will not deceive... where zh you, success?
Показать ещё примеры для «present»...

я подарилаi gave

Я подарил его тебе.
I gave it to you.
Прямо рядом со столом. Я подарила ему на Рождество.
Right by the desk I gave him for Christmas.
— Нет, но я подарил ей кольцо и его украли.
— No, but I gave her a ring and it was stolen.
Я подумала, что будет лучше, если я подарю его тебе, когда мы останемся одни.
I thought it would be nicer if I gave it to you when we were alone.
Которую я подарила тебе для сигарет и ...
That I gave you for the cigars and that...
Показать ещё примеры для «i gave»...

я подарилаi got

Мне подарили подарок.
I got a present.
Я подарил ей отличные ножи.
I got her these great knives.
Я подарил его на Рождество.
I got him one for Christmas.
Я подарил ей тот рюкзак, и он ей понравился.
I got her that backpack and she loved it.
Тебе понравился значок, который я подарил?
Do you like that badge I got you?
Показать ещё примеры для «i got»...

я подарилаi'll give

Я подарю вам браслет.
I'll give you a bracelet.
Я подарю её моему другу на Рождество.
I'll give one to my friend for Christmas.
— Пани Тура, я подарю вам браслет.
— Mrs. Tura, I'll give you a bracelet.
Я подарю тебе луну!
I'll give you the moon, Mary.
Также ко дню свадьбы я подарю молодым двадцать кошелей с десятью тысячью золотых.
On the wedding day I'll give the bridegroom twenty bags, each with 10,000 uncias
Показать ещё примеры для «i'll give»...

я подарилаi bought

Я подарил этому пацану доску для серфа за четыреста баксов.
I bought his kid a $400 surfboard for his birthday.
Моя жена не разговаривает со мной, потому что я подарил свитер Пиньону.
My wife. Because I bought him a sweater.
Эту свинку я подарил тебе в Берри.
This is the little pig I bought you in Berry.
Эй, это ШалимАр, что я подарил?
Hey, is that that Shalimar I bought you?
Как-то я подарил ей на Рождество арфу, а она на нее посмотрела и спросила:
I bought her a harp for Christmas.
Показать ещё примеры для «i bought»...

я подарилаi'm giving

Я подарю их сыну.
I'm giving it to him.
А я подарю Дженне кольцо в знак предпомолвки. Гарантия обещания, что мы оформим отношения, как только они начнутся.
I'm giving Jenna a pre-commitment ring, to promise to pledge we'll get engaged as soon as we make a commitment.
Мне пятьдесят. И я подарил себе подарок на день рождения.
I'm 50... and I'm giving myself a birthday present.
Точно. Я подарю тебе подарок.
Yeah, I'm giving you a present.
Тогда я подарю его вам.
Then I'm giving it to you.
Показать ещё примеры для «i'm giving»...

я подарилаgift

Я пойду в Овальный кабинет и налью стакан воды из графина стубеновского стекла, который мне подарила Христианская благотворительная организация, Скиппи.
I will pour a glass of water from the glass pitcher, a gift from the Christian Charity Network.
Этот подарок мне подарили дети, единственные друзья, которые у меня там были.
It's a gift from a group of children, the only friends I had down there.
Ты знаешь, мам, ...если б ты раньше их мне подарила я бы даже не догадалась, что ты считаешь меня такой грузной.
You know... I'm glad you didn't get here earlier, because... then I wouldn't be able to tell you that... your gift to me... is a ruse.
Нет, это мне подарил мамин друг. Из Буэнос-Айреса.
No, they were a gift from a friend of my mom's.
Это мне подарили.
It was a gift.
Показать ещё примеры для «gift»...

я подарилаi've given

За 40 лет, месьё, я подарила 217.
In 40 years, sir, I've given away 217!
Да, Пиноккио. — Я подарила тебе жизнь.
— Yes, Pinocchio, I've given you life.
Возможно, я подарила его больше, чем получила, так мне кажется.
I figure I've given more than I've received.
Я подарил тебе еще кое-что.
I've given you one last present.
Наше почтение. Я подарил Мамея не одно ценное кимоно.
I've given a number of valuable kimono to Mameha.
Показать ещё примеры для «i've given»...

я подарилаi'll get

Я подарю тебе электробритву.
I'll get you an electric shaver.
Я подарю вам кепку ФБР.
I'll get you an official FBI cap.
Я подарю тебе цветы.
I'll get you some flowers.
Может, я подарю тебе вилы на рождество и мы посадим тебя на банку с ветчиной.
Maybe I'll get you a pitchfork for Christmas, so we can put you on a can of Underwood ham.
— Может быть я подарю ей украшение.
— Maybe I'll get her some jewellery.