я мог бы придумать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я мог бы придумать»
я мог бы придумать — i could come up with
Я мог бы придумать план.
I could come up with a plan.
Знаешь, если тебя это порадует, я могла бы придумать предлог, чтобы выйти из машины и подслушать Коллинза...
You know, if it makes you feel better, I could come up with an excuse to get out of the car and go eavesdrop on Collins by...
И он спросил, что ещё я мог бы придумать.
So he asked me what else I could come up with.
Я мог бы придумать что-нибудь остроумное и едкое, например, «Ты немного...»
I could come up with something witty and biting, like, 'You're a bit...'
Я мог бы придумать повод, но, думаю, правда в том, что я... я просто не хочу говорить ей.
I could come up with a reason, I suppose, but the truth is, I just... I just don't want to talk to her.
Показать ещё примеры для «i could come up with»...
я мог бы придумать — i could think of
Знаешь, я давал тебе самую трудную работу на ферме, которую я мог бы придумать.
Look, I gave you every single crappy farm job I could think of.
Я мог бы придумать более интересные для Фотографирования вещи, чем цифры, дорогая.
I could think of better things to photograph than numbers, my dear.
Я мог бы придумать дюжину ответов, но оставлю это Оскару Уальду.
Well, I could think of a dozen answers, but I'll leave that to Oscar Wilde.
Потому что я мог бы придумать несколько.
'Cause I could think of a few more.
Ну я мог бы придумать пару других интересных задумок.
Well, I could think of a few things.