я вышел из себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я вышел из себя»

я вышел из себяi lost my temper

У нас была ссора, я вышла из себя.
We had a fight and I lost my temper.
Слушай, прости, я вышел из себя.
Look, I am sorry I lost my temper.
Всё, что ты вы говорили на прошлой неделе, верно. И поэтому я вышел из себя.
Everything that you said last week in group was right, and that's why I lost my temper.
Если я выйду из себя, то я всех тут положу!
If I lose my temper, I'll put it all down!

я вышел из себяi lost my head

Я вышел из себя, не знаю, что со мной случилось.
I lost my head in there, I don't know what happened.
Я вышел из себя.
I lost my head.

я вышел из себя — другие примеры

— Выместил злость, я вышел из себя.
— Threw a punch, I got mad. — Why?
Я вышел из себя.
I was kind of upset there.
Конечно, я вышел из себя, когда рассказала мне про Хельге.
Of course I got ticked off when you told me about Helge.
Извините, утром я вышла из себя.
I'm sorry I lost control of myself this morning.
Знаешь, я вышел из себя на днях, когда мы подписали бумаги.
You know, uh, I was way out of line the other day when we signed those papers.
Показать ещё примеры...