явиться ко мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «явиться ко мне»

явиться ко мнеcame to me

Господь явился ко мне в тюрьме.
It was in prison that the Lord came to me.
Чад явился ко мне во сне.
Chad came to me in a dream.
Моя Богиня явилась ко мне.
My Goddess came to me.
И ты явился ко мне не по чистой совести и не из верности, но для того, чтоб спасти свою шкуру ценой жизни своих товарищей...
And you came to me not out of good faith and loyalty, but to save your own skin at the expense of your comrades...
Явилась ко мне и помогла мне раскрыть заговор, устроенный Эфиопией и зелотами?
Came to me and helped me expose a conspiracy between Ethiopia and the zealots?
Показать ещё примеры для «came to me»...
advertisement

явиться ко мнеappeared to me

Он явился ко мне из ниоткуда в ... В обличии маленького старого человека.
He appeared to me from nowhere in the... in the shape of a little old man.
Дети мои... боги явились ко мне прошлой ночью.
My children... the gods appeared to me last night.
Даркен Ралл явился ко мне.
Darken Rahl appeared to me.
Мистер Прендергаст явился ко мне в туалете.
Mr. Prenderghast appeared to me in the bathroom.
Шанель №2 явилась ко мне прошлой ночью в лихорадочном сне и сказала по сути то же самое.
Chanel #2 appeared to me last night in a prunex fever dream and said essentially the same thing.
advertisement

явиться ко мнеreport to me

И ты явишься ко мне, ясно?
You report to me, huh?
Принеси еще одну чашку и передай ему, чтобы явился ко мне.
Bring another cup and tell him to report to me.
Явитесь ко мне сюда завтра в 9 часов утра.
Report to me here at 9:00 tomorrow morning.
Велите ей вымыть лицо и шею и явиться ко мне в 3 часа.
Well, you tell her to wash her face and her neck and report to me at 3:00.
Руководителям всех подразделений и командиров опергрупп немедленно явиться ко мне в кабинет.
Have all the Section Chiefs and Team Captains report to my office immediately.