это прозвучит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это прозвучит»

это прозвучитthis is gonna sound

Это прозвучит параноидально, полковник.
This is gonna sound paranoid, Colonel.
Это прозвучит глупо.
This is gonna sound silly.
Я знаю, это прозвучит как-то странно, но... Вы знаете что-нибудь про... путешествия во времени?
Um, I know this is gonna sound kinda weird, but uh... do you know anything about time travel?
Я знаю, что это прозвучит странно, но я должен сказать.
Uh... This is gonna sound strange but I need to tell you.
Слушай, ээ, я знаю, что это прозвучит плохо...
Look, uh, I know this is gonna sound bad, but...
Показать ещё примеры для «this is gonna sound»...

это прозвучитthis may sound

Дорогие поставщики бесчувственного насилия я знаю, что сначала это прозвучит глупо но мультфильмы, которые вы показываете нашим детям отрицательно влияют на их поведение.
Dear Purveyors of Senseless Violence: I know this may sound silly at first but the cartoons you show to our children are influencing their behavior negatively.
Возможно, это прозвучит грубо, но вам бы не помешало р а з у т ь глаза!
This may sound rude, but you need your eyes checked!
Это прозвучит странно.
Look, this may sound strange.
Это прозвучит странно.
Oh, this may sound strange.
Я знаю, что это прозвучит, как безумие, но я чувствую, что понимаю тебя лучше, чем ты думаешь.
And I feel really bad about it, and I know this may sound crazy, but I have a feeling I may be able to understand you better than you think that I could. You hate me.
Показать ещё примеры для «this may sound»...

это прозвучитthis is going to sound

Я знаю, это прозвучит глупо, но, кажется, у меня проблемы со слухом.
Well, I know this is going to sound foolish, but, well, I seem to be having a little trouble hearing.
Слушай... я знаю, это прозвучит странно но я знаю, кто ты на самом деле.
Look... I know this is going to sound weird but I know who you are underneath.
— Нет, как ты? — Знаю, это прозвучит безумно, но нужно, чтобы ты всё бросил и поехал со мной.
No, I just meant how did you... look, I know this is going to sound crazy, but I need you to leave here and come with me right now.
Знаю, как это прозвучит...
I know this is going to sound...
Я знаю, это прозвучит безумно, но мне кажется, я вас знаю.
I know this is going to sound crazy, but I feel like I know you.
Показать ещё примеры для «this is going to sound»...

это прозвучитthis is gonna sound crazy

Послушайте, наверное это прозвучит странно но я думаю, что он предвидел случай с мистером Альтманом.
Look, this is gonna sound crazy... but I think he had a premonition about Mr. Altman.
Это прозвучит странно.
This is gonna sound crazy.
Я знаю, это прозвучит глупо, но эта жизнь не та жизнь, которой я должна жить.
I know this is gonna sound crazy, but this life is not the life that I am supposed to be living.
Это прозвучит странно, но...
Uh, this is gonna sound crazy, but...
Это прозвучит странно...
This is gonna sound crazy, and...
Показать ещё примеры для «this is gonna sound crazy»...

это прозвучитit's gonna sound

Это прозвучит немного странно, но просто подумай об этом, хоть секунду, хорошо?
It's gonna sound a little strange, but, uh... just think about it for a second, okay?
Я знаю, это прозвучит безумно, но выслушайте меня.
I know it's gonna sound whacked, but stay with me.
Это очень мелко чтобы сравнивать с этим, это прозвучит глупо.
It's so tiny compared to this, it's gonna sound dumb.
Саре нравится... Возможно, это прозвучит глупо, но я пою ей песни Мадонны... потому что я знаю все слова только к этим песням.
Sarah likes... it's gonna sound stupid,but,uh,I sing madonna songs to her 'cause they're the only ones I know all the words to.
Знаю, это прозвучит смешно, но...
I know it's gonna sound ridiculous, but...
Показать ещё примеры для «it's gonna sound»...

это прозвучитthat came out

Это прозвучало неправильно.
Oh, that came out totally wrong.
Это прозвучало неправильно.
That came out wrong.
Так, это прозвучало неправильно.
Okay, that came out wrong.
Это... это прозвучало не так.
That... that came out wrong.
Это прозвучало немного не так.
That came out wrong.
Показать ещё примеры для «that came out»...

это прозвучитknow it sounds

Это прозвучит глупо но вы не могли бы остаться?
I know it sounds silly, but would you sleep on the sofa?
Возможно это прозвучит банально, но я не желаю тебе зла.
I know it sounds cliché, but I mean you no harm.
Это прозвучит странно, но вам звонят из будущего.
I know it sounds screwy, but she said someone's calling from the future.
Она показала мне те черные камни, и это прозвучит странно, но я думаю, что это они заставили мои волосы отрасти.
She showed me these black rocks, and I know it sounds so weird, but I think they're what made my hair grow back.
Ладно, это прозвучит безумно, но послушай меня, Гарри.
Okay, I know this sounds crazy, Harry, but listen.
Показать ещё примеры для «know it sounds»...

это прозвучитmade it sound

У него это прозвучало действительно плохо.
He made it sound really bad.
У меня это прозвучало антропологически.
[ Chuckling ] I MADE IT SOUND ANTHROPOLOGICAL.
Это прозвучало так, будто ты знаешь, что не внушаешь симпатию.
That makes it sound like you're acknowledging you're not likable.
Это прозвучало так, словно ее родной брат, думает что она сделала это.
It made it sound like her own brother thinks she did it.
Это прозвучало так, как будто я сильно нуждаюсь в эмоциональной поддержке и...
'Cause it made me sound super needy, and...
Показать ещё примеры для «made it sound»...