это подразумевает — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «это подразумевает»
«Это подразумевает» на английский язык переводится как «this implies» или «this suggests».
Варианты перевода словосочетания «это подразумевает»
это подразумевает — that implies
Нет, это подразумевает неопытность.
No, that implies inexperience.
Это подразумевает наличие удачи или сноровки с моей стороны, которые позволили мне выжить.
That implies fortune or skill on my part that somehow allowed me to live.
И потому что я не разговариваю со своей семьёй, что это подразумевает?
And because I'm not speaking to my family, that implies what?
Она сказала, что хочет принять меры, чтобы он сюда не звонил, так что это подразумевает какое-то общение.
You know, she said she would make sure that he didn't call here, so that implies some kind of communication.
Потому что это подразумевает наличие времени, когда я буду НЕ зол.
Cos that implies there'll come a time when I'm not pissed.
Показать ещё примеры для «that implies»...
это подразумевает — mean by that
Что ты под этим подразумеваешь?
What do you mean by that?
— Что Вы под этим подразумеваете?
— What do you mean by that?
— Не могли бы привести пример, того, что Вы под этим подразумеваете?
— Of course: — Can you give me an example of what you mean by that?
— Что ты под этим подразумеваешь?
— What do you mean by that?
Что Вы под этим подразумеваете, сэр?
What do you mean by that, sir?
Показать ещё примеры для «mean by that»...
это подразумевает — it involves
Оказывается, это подразумевает особый телесный контакт.
Apparently, it involves some peculiar touching contact.
Если это подразумевает для меня необходимость поехать навестить моих родителей, то да, это проблема.
If it involves me having to go see my parents, yes, it is.
Это подразумевает помощь людям,которым нужна защита.
It involves helping people who need protection.
Нет, если это подразумевает лгать женщине, с котороый ты живешь.
Not if it involves lying to the woman you're living with.
Это подразумевает под собой то, что ты выстрелишь мне в спину?
Does it involve you shooting me in the back?
Показать ещё примеры для «it involves»...