это отличная возможность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это отличная возможность»

это отличная возможностьit's a great opportunity

Это отличная возможность.
It's a great opportunity.
Это отличная возможность.
They did. It's a great opportunity.
Потому что это отличная возможность.
Because it's a great opportunity.
Да, сэр, это отличная возможность.
Yes, sir. It's a great opportunity.
Потому, что это отличная возможность испытать новую технологию.
Because it's a great opportunity to shepherd a new piece of technology.
Показать ещё примеры для «it's a great opportunity»...

это отличная возможностьthis is a great opportunity

Но, будем говорить серьезно, это отличная возможность как для вас, так и для всей Лондейлской школы.
But, seriously, this is a great opportunity for all of you, and the even greater good of Lawndale High.
Для тебя это отличная возможность, Ричард.
This is a great opportunity for you, richard.
Да ладно, приятель, это отличная возможность.
Oh, come on, pal. This is a great opportunity.
— Да. — Это отличная возможность чтобы показать парочку приёмчиков и, так сказать, зажечь.
— All right, this is a great opportunity to showcase some skills, and, like, just put on a clinic.
— Джон, это отличная возможность..
John,this is a great opportunity.
Показать ещё примеры для «this is a great opportunity»...

это отличная возможностьit's a perfect opportunity

Это отличная возможность.
It's a perfect opportunity.
Это отличная возможность.
It's a perfect opportunity.
Так в чём смысл? Я считаю — это отличная возможность показать людям, что можно веселиться и не напиваясь.
It's a perfect opportunity to show people you can have fun without drinking.
Это отличная возможность получить доступ, которого у нас не было.
It's a perfect opportunity for us to get the access we haven't been allowed.
Это отличная возможность для нас, чтобы выяснить отношения в непринуждённой обстановке.
It's the perfect opportunity for us to talk things out in a more casual environment.
Показать ещё примеры для «it's a perfect opportunity»...

это отличная возможностьthis a good opportunity for you to

Мы подумали, что это отличная возможность для Моны наладить старые связи со всеми.
Well, we thought it was a good opportunity for Mona to come here and reconnect with everyone.
Это отличная возможность взять в плен так много Охотников.
This is the best opportunity we've had yet to capture Hunters in large numbers.
Похоже, это отличная возможность.
That sounds like a good opportunity.
Но это отличная возможность для мастерской.
Well, this is a good opportunity for the shop.
И когда увидели, как Дэниел установил взрывчатку, решили, что это отличная возможность.
And seeing Daniel set the explosives was too good an opportunity to miss.
Показать ещё примеры для «this a good opportunity for you to»...

это отличная возможностьthis is the perfect opportunity

Это отличная возможность учиться.
This is the perfect opportunity to learn.
Это отличная возможность.
This is the perfect opportunity.
Что ж, это отличная возможность отомстить, да?
Okay, so then this is the perfect opportunity for payback, right?
На самом деле это отличная возможность показать насколько ты информирован.
But it is a perfect opportunity to show just how clued up you are, actually.
Я всегда хотел побывать на Райзе, и, похоже, это отличная возможность.
I've always wanted to go to Risa and this seemed like a perfect opportunity.

это отличная возможностьopportunity

Тео, ты занялся этим делом, под мое поручительство, это отличная возможность проявить себя.
Theo, you walked into this case... under my guarantee, with an opportunity to further yourself.
Майк, эта отличная возможность.
— Mike, we have an opportunity right now.
До Дартмура примерно 320 км. Это отличная возможность проверить, как машины ведут себя в реальной жизни.
Because it's a 200-mile drive, or thereabouts, it'll give us an opportunity to see how our cars work in the real world.
Это отличная возможность, если сделать всё правильно.
It is an opportunity almost too good to be true if we play it right.
Это отличная возможность для всех нас.
This is an opportunity for all of us.