это может иметь отношение к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это может иметь отношение к»

это может иметь отношение кit may

Но это может иметь отношение к теракту на территории США.
But it may have to do with a terrorist attack on u.S. Soil.
Форд думает, это может иметь отношение к способности вашей подруги читать их мысли.
Ford thinks it might have to do with your friend's ability to read their minds.
Это может иметь отношение к тем китайцам.
It may concern those Chineses. — The Chinese?

это может иметь отношение кit might have something to do with

Я подумал, что это может иметь отношение к другой нашей проблеме.
I thought it might have something to do with the other business.
Доктор... это может иметь отношение к делу Арчибальда Брукса.
Doctor... this may have something to do with the Archibald Brooks' case.
думаю. это может иметь отношение к тем чекам.
Think it might have something to do with those checks.

это может иметь отношение кit might be relevant to the

Простите, сэр. Я кое-что обнаружил, это может иметь отношение к нашему расследованию.
Excuse me, sir, I've just discovered something which might be relevant to our investigation.
Это может иметь отношение к делу.
It may be relevant to the case.
Это может иметь отношение к смерти девочки Джойс Рейнолдс.
Well, it might be relevant to the death of the child Joyce Reynolds. But how could it?

это может иметь отношение кthis being something to do with the

Я предположила, что это может иметь отношение к людям, которых я послала убить его.
I assumed this had something to do with the men I sent to kill him.
Это может иметь отношение к его убийству?
Does this have something to do with his murder?
А почему ты против того, что это может иметь отношение к Мортмейнам?
What's wrong with this being something to do with the Mortmaignes?

это может иметь отношение кit could have something to do with

Это может иметь отношение к Скотту?
Could this have something to do with Scott?
Я почти забыл, но потом понял, что это могло иметь отношение к убитой женщине.
I'd almost forgotten, but later I realized it could have something to do with the murdered woman.

это может иметь отношение к — другие примеры

Я постараюсь быть потактичнее, но это могло иметь отношение к убийству.
I'll try not to be too indelicate, but it could impact upon the crime.
Думал, это может иметь отношение к болезни.
Thought it might be medically relevant.
Это может иметь отношение К делу, над которым Хэнк работал последние время или это может быть послание УБН.
It could be in relation to an investigation that Hank was working, or it could be a message to the DEA in general.
Значит, «Корал Принс» сделал многомиллионное предложение за спорный участок земли, прямо на котором находится пляжный городок, и вы не подумали, что это может иметь отношение к убийству Йена?
So Coral Prince put a multimillion dollar bid on a controversial piece of land that's right where the beach village is, and you don't think that's relevant to Ian's murder?
Это может иметь отношение к вашему расследованию.
It may have a bearing on your investigation.
Показать ещё примеры...