экстаз — перевод на английский

Быстрый перевод слова «экстаз»

«Экстаз» на английский язык переводится как «ecstasy».

Варианты перевода слова «экстаз»

экстазecstasy

Когда поймёшь это, познаешь экстаз...
When you have known that... you will have known ecstasy.
Экстаз иллюзий.
The ecstasy of illusion.
Экстаз.
Ecstasy.
Экстаз от этого обозначил наше падение в бездну нечеловеческого.
The ecstasy of it marked our descent into a nonhuman abyss.
В раннем обществе, можно было затеряться в экстазе, что невозможно в нашем обществе надресированной пошлости.
In previous worlds, one could lose oneself in ecstasy which is impossible in this world of educated vulgarity.
Показать ещё примеры для «ecstasy»...

экстазecstatic

Если мы все равно умрем, давай сделаем так, чтобы это был экстаз, а не обычная смерть.
If we're to die anyway, make it an ecstatic death for me.
В экстазе.
Ecstatic.
Похоже, она в экстазе.
She looks ecstatic.
Ты видел меня когда-нибудь в приступе экстаза?
Have you ever seen me ecstatic?
Я в экстазе.
Ecstatic.
Показать ещё примеры для «ecstatic»...

экстазof sexual ecstasy

А не нужно быть на вершине полового экстаза, чтобы его взять, это нужно только для того, чтобы его отдать.
I didn't have to be over the edge of sexual ecstasy to get the key. Only you had to be there to give it away.
Я сама себя доведу до грани полового экстаза.
I will simply bring myself over the edge of sexual ecstasy.
Я не достигла вершины полового экстаза в первом раунде, но, может, во втором мне повезет больше?
I may not have reached the height of sexual ecstasy in round one, but maybe we will make some progress in round two?
Насколько я знаю, даже среди неверующих самым частым выражением во время экстаза является: «О, Боже!»
I understand even among nonbelievers the most common expression of sexual ecstasy is, «Oh, God.» Heh.

экстазlove

Почему бы нам не начать встречаться возле твоего участка? Правительство будет в экстазе от наших фоток в альбомах для опознания.
The government would love a few pictures of us for the scrapbook.
— Беккет будет от него в экстазе.
Oh, Beckett's gonna love him.
— Эй. Слушай, пока ты не слился в экстазе с этим мишкой...
Look, before you go make sweet love to that bear...