шкурка — перевод на английский

Варианты перевода слова «шкурка»

шкуркаskin

Как тебе понравилась та кроличья шкурка?
How did you like that rabbit skin I gave you? That was for luck.
Там шкурка... кролика.
Get skin ... rabbit.
Давай принеси еще шкурку кролика и топор...
Now, get more rabbit skin.. and some ...
Да, они вкусные, со шкуркой и с костями.
Yes, but they're all skin and bones.
Когда-нибудь сдирал с кошки шкурку?
Ever play skin the cat?
Показать ещё примеры для «skin»...

шкуркаpelt

Он просто выменял меня за несколько шкурок скунсов.
He just traded some skunk pelts for me.
Посмотрите на эту шкурку!
Look at these pelts!
Похоже, что им нужны шкурки.
Well they want the pelts.
Я пытаюсь сказать, что вы потеряете эти шкурки.
I'm tryin' to tell you're gonna lose this pelts.
Нужно сложить эти шкурки и избавиться от лодки, пошли.
We gotta stash these pelts and get rid of the boat, let's go.
Показать ещё примеры для «pelt»...

шкуркаpeel

Все еще не нашел того, кто положил шкурку от банана тебе на ступеньку?
Still haven't found out who put that banana peel on your doorstep, huh?
Говорят, шкурка от яблока может предсказать, за кого женщина выйдет.
Not quite the bullseye. They say the peel of an apple can predict who a woman will marry.
Шкурка скручивается в форме первой буквы его имени.
The curl of the peel represents the first letter of his name.
Не высыхают, у них шкурка есть.
— It doesn't. They have a peel.
Любимая еда — шкурка от банана.
Oufarite food is your banana peel.
Показать ещё примеры для «peel»...

шкуркаfur

Эти трое торчат там уже полтора месяца... но так и не продали ни одной шкурки.
They are sitting there, those three, for six weeks... and haven't sold a piece of fur.
Я буду скучать по твоей пушистой шкурке.
I'll miss petting your pretty fur.
На белой шкурке растеклось красное пятно.
A red stain appeared on its fur.
Их шкурки очень ценные.
Their fur is very valuable.

шкуркаrind

Свиная шкурка?
Pork rind?
Я получил свиную шкурку
I get a pork rind.
Угости меня свиными шкурками.
How about some pig rinds?
Потом мы добавим свиной шкурки, луковые кольца, брокколи, сыр начо
Then we add pork rinds, Funyuns, broccoli, nacho cheese,

шкуркаcoat

Знаешь, если эта кошелка еще обращается в волка, я заберу ее шкурку к себе в коллекцию.
You know, if that old bag still wolfed out, I'd turn her into a coat for my collection.
Зайцы одевают снежную шкурку... Всеживотные в мире становятся белыми!
and the eagles... the rabbits get a snowy coat... and all the animals in the world turn white!
«Вся его шкурка была покрыта коричневыми и белыми пятнами.»
"his coat was a spotted brown and white.
Я бы сказала... такие идеально красивые шкурки.
Yes, I must say, such perfectly beautiful coats.