шептаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «шептаться»
шептаться — whisper
        Оттуда, я слышал, всё что говорили и всё о чём шептались.    
    
        From there, I heard everything... and all the whispering.    
        Они все шепчутся, и я уверена, что о ней!    
    
        They're all whispering, and I know it's about her!    
        О чем вы шепчетесь?    
    
        What were you whispering?    
        Подумай, как здорово было бы провожать её до дома, как Дэнни сидеть у неё на ступеньках дома, шептаться о пустяках делиться с ней своими планами.    
    
        Think how swell it'd be, walking her home like Danny does sitting on her front stoop, whispering sweet nothings and talking over your plans with her.    
        Эй, о чем все шепчутся?    
    
        Hey, what's all the whispering about?    
                                            Показать ещё примеры для «whisper»...
                                    
                
                    шептаться — talk
        Этот тип о чем-то шептался с Катагири.    
    
        Just so you know, that man was just talking to Katagiri.    
        Кто там шепчется?    
    
        Who's talking? !    
        Я не могу, когда все шепчутся обо мне и судят меня, а так и будет.    
    
        In Russia, if it comes to that. I can't bear knowing that everybody is talking about me and judging me. Because they will.    
        Он весь вечер шептался с Фрэнсис.    
    
        He spent all evening talking to Frances.    
        Девочки шепчутся.    
    
        Girls are talking.    
                                            Показать ещё примеры для «talk»...
                                    
                
                    шептаться — two whispering about
        Тогда... о чем вы тут шепчетесь?    
    
        Then... what were you two whispering about?    
        О чем вы там шепчетесь?    
    
        What are you two whispering about?    
        Чё вы там шепчетесь?    
    
        What are you two whispering about?    
        О чем вы там шепчетесь? — Горло болит.    
    
        What are you two whispering about?    
        О чем вы без меня шептались?    
    
        So, what are you two whispering about?    
                                            Показать ещё примеры для «two whispering about»...
                                    
                
                    шептаться — are you two whispering about
        — О чем шепчетесь?    
    
        — What are you two whispering about?    
        О чём вы шепчетесь?    
    
        What are you two whispering about?    
        — О чём шепчетесь?    
    
        — What are you two whispering about?    
        — О чём вы там шептались?    
    
        — What were you two whispering about?    
        И почему вы там шепчетесь так громко?    
    
        And why are you two whispering so loudly?    
шептаться — murmuring
        — [ Посетители шепчутся ]    
    
        — [ Customers Murmuring ]    
        — [зал шепчется]    
    
        — [Audience Murmuring]    
        — люди шепчутся -    
    
        (PEOPLE MURMURING)    
        {люди шепчутся}    
    
        [People murmuring]    
        (Комиссия шепчется)    
    
        (Examiners murmur)    
шептаться — two plotting
        О чем вы там шепчетесь?    
    
        What are you two plotting now?    
        Вы чего там шепчетесь?    
    
        What are you two plotting?    
        Что вы там шепчетесь?    
    
        What are you two plotting?    
        О чем вы шепчетесь?    
    
        What are you two plotting?    
шептаться — murmure
        — [ Посетители шепчутся ]    
    
        — [ Customers Murmuring ]    
        — [зал шепчется]    
    
        — [Audience Murmuring]    
        — люди шепчутся -    
    
        (PEOPLE MURMURING)    
        {люди шепчутся}    
    
        [People murmuring]    
        (Комиссия шепчется)    
    
        (Examiners murmur)    
                                            Показать ещё примеры для «murmure»...