шахматная партия — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «шахматная партия»
«Шахматная партия» на английский язык переводится как «chess game».
Варианты перевода словосочетания «шахматная партия»
шахматная партия — chess game
Это шахматная партия.
It's a chess game.
Он отказался от шахматной партии, просто потому, что не хотел обыграть своего отца.
He'd rather throw a chess game just so as he wouldn't have to beat his father.
Так они узнают, какие им играть роли в их шахматной партии.
Based on that, they will know which roles to play in this little chess game.
ј бокс больше похож на шахматную партию.
Boxing is a chess game, you know?
здесь и правда жарко... когда никто и понятия не имеет, как вы поступите дальше. Они готовы разыграть шахматную партию, и что бы вы думали?
geez, it's hot, when the world doesn't have a clue as to what you'll do next, they come in ready to play a chess game, and what do you know?
Показать ещё примеры для «chess game»...
шахматная партия — game of chess
В некотором смысле, мы разыгрываем шахматную партию.
In a manner, we play a game of chess.
И вот наша жизнь становится похожа на абсурдную шахматную партию, — в которой королева стоит в первом ряду, ладья начинает ходить буквой Г, а пешки оказываются самими ценными фигурами.
If the game of chess had undergone the same development as humans the queen would be in front, the rooks would be crooked and the pawn would be the main piece.
В этой шахматной партии один ход и один выживший.
It's a game of chess, with one move and one survivor.
В этой шахматной партии один ход и один выживший.
It's a game of chess with one move and one survivor.
Наша последняя шахматная партия?
One last game of chess?
Показать ещё примеры для «game of chess»...
шахматная партия — chess
У меня и сэра Персиваля было много восхитительных шахматных партий в Стамбуле.
Sir Percival and I had many delightful games of chess in Istanbul.
Мы начали шахматную партию.
We played chess together.
Я говорил о шахматной партии.
I meant the chess.
Ну так вот, как я и говорил, ты не можешь относиться к людям будто они чёртовы фигурки, в какой-то долбанутой шахматной партии.
Woo-hoo! As I was saying you can't treat these people like bloody pieces in some twisted game of chess.
Ваши женщины ведут скверную шахматную партию в политической игре.
The women in your life play a very mean game of political chess.
шахматная партия — chess match
Я играю шахматную партию исключительной важности.
I'm playing a chess match of considerable importance.
Он предугадывает наши передвижения. Как в шахматной партии.
It's thinking ahead, anticipating our move, like in a chess match.
Наша шахматная партия не закончена.
And the chess match continues.
Вон там господин Райлэнд,... который запросил присутствие полиции на время проведения своей шахматной партии.
Mr Ryland over there's requested a discreet police presence for this chess match.
Хорошие новости — у меня очень хороший шанс выиграть мою шахматную партию.
Good news — I have a very good chance of winning my chess match.
Показать ещё примеры для «chess match»...