шальной — перевод на английский
Варианты перевода слова «шальной»
шальной — wild
Он шальной, но славный юноша. И нам как родной.
A wild thing he is, but we love him dearly.
В шальной радости на твоём лице?
Wild joy in your face?
Он был шальной и упрямый, и я никогда не могла заставить его принять ванну.
He was wild and headstrong... And I could never get him to take a bath.
Еще раз придет атаман Струк... Или шальная Маруся и нас всех не станет.
One more visit from Ataman struk, or the wild Marusya,
Еще скажу вам, что через два дня, на этой площади состоится самое большое и шальное празднование всех времен и народов.
Tell you something else: in two more nights, this place is gonna see the wildest party ever.
шальной — stray
— Шальная пуля.
— A stray bullet.
Шальные пули могут повредить мои запасы .
Stray bullets are bad for the inventory.
Найдёт тебя шальная пуля.
The stray bullet will hit us.
Так что даже если в тебя попадёт шальная пуля.. тебе не нужно будет идти к врачу чтобы её вынуть.
So even if you get shot by a stray bullet... you won't have to go to no doctor to get it taken out.
Кроме того бардака, когда маленького мальчика убило... шальной пулей через окно, ничего не было.
Except for that mess with that young boy who got hit with the stray through the window, ain't been nothing. — How about that?
Показать ещё примеры для «stray»...
шальной — crazy
Чего ты льешь-то, шальной!
Why are you pouring like crazy?
Фрейзер, у меня появилась шальная мысль.
I had this crazy thought, Frasier.
Прости, Стив, но я шальная чика.
I'm sorry,Steve, but I'm kind of a crazy chick.
Эта шальная штучка любовь.
A crazy little thing called love.
Бил или, может, тот высокий шальной.
Bill or, or maybe that crazy tall one.
Показать ещё примеры для «crazy»...
шальной — easy
Ты зарабатывал шальные деньги, и с легкостью их тратил!
You make an easy buck, then you just spend it!
Шальной Эдди Мо.
Easy Eddie Moe.
У нас есть свидетель, утверждающий, что Шальной Эдди был на митинге.
We got an eyewitness, says that Easy Eddie was at the rally.
С момента покушения все думали, что это дело рук Шального Эдди.
Soon as it happened, everybody thought the shooter had to be Easy Eddie.
И если этот Шальной Эдди Мо и есть стрелок... то он уже исчез.
And if this Easy Eddie Moe is the shooter... then he's in the wind.
Показать ещё примеры для «easy»...
шальной — mad
Я взял кое-что из шальных денег.
I used some of our mad money.
— Шальных денег?
— Mad money?
Но это же были шальные деньги, детка.
That was my mad money,baby.
Ты наконец получаешь немного шальных денег и купила кухонную утварь?
You finally get a little mad money and you buy a kitchen appliance?
Шальные времена.
Mad old days.
Показать ещё примеры для «mad»...
шальной — bullet
Та шальная пуля отбила рикошетом, Ранив Кеннеди и Коннели семь раз.
And they got that bullet zigzagging all over the place hitting Kennedy and Connally seven times.
Любой военный скажет вам, что такой шальной пули еще не бывало во всем мире.
Any combat vet can tell you, never in the history of gunfire has there been a bullet this ridiculous.
Слова Доктора Мартина Лютера Кинга, сказанные в марте 63-го в Вашингтоне, прекрасно выражают наши чувства: « шальная пуля убийцы нанесла нам страшный удар» .
Dr. Martin Luther King's beautiful dream expressed so dramatically during the 1963 march on Washington was shattered tonight in Memphis, Tennessee by an assassin's bullet.
Пули летят, пули шальные летят и не очень солдаты сидят в окопах потому что летят НАШИ пули.
*Tracers... *...explosives or bullets... *...ours are the best... *...the most aggressive and successful.