чёткость — перевод на английский

чёткостьclarity

Есть четкость, объективность.
There's a clarity, a righteousness.
Как этот человек может работать с ней с необходимой четкостью и объективностью?
How can this man possibly treat her with the clarity and the objectivity required?
Нет, но я не говорил с такой четкостью о том, что я делал в годовщину смерти моего отца.
No, but I didn't speak with such clarity about what I was doing on the anniversary of my dad's death.
Чёткость и...
The clarity and...
С другой стороны, с такой четкостью изображения, это мог быть кто угодно.
Otherwise, with the clarity of the footage, you could have been anybody.
Показать ещё примеры для «clarity»...

чёткостьclear

Следует соблюдать наивысшую осторожность. Приказы должны быть строгими и точными. Четкость действий сейчас превыше всего.
The utmost care must be taken orders must be clear strict efficiency is most important
Четкость. Дизайн. Дозировка.
Clear, trendy, well-adapted.
Чёткость взгляда от забитых сосудов — не пропадёт.
Clear eyes and clogged arteries -— can't lose.
Я верю, как и Дэвид Пилчер верит, в концепцию, которую мне нравится называть Четкость и Строгость.
I believe, as David Pilcher believes... in a philosophy... that I like to call "Clear and Severe."
Четкость и Строгость.
"Clear and Severe."
Показать ещё примеры для «clear»...

чёткостьprecision

— И четкость.
And precision.
Они были обучены, у них была военная четкость.
They were trained, they were military precision.
— Это было сделано с силой и четкостью.
A man of strength and precision.
Где твоя военная чёткость?
Where's that military precision?
Посмотрите на четкость.
(men shouting) SUE: Look at the precision.

чёткостьdefinition

Чёткость замечательная.
The definition is wonderful.
Это одна из самых современных в мире рентгеновских установок и то, что она позволяет, кажется настоящей научной фантастикой — рентгеновское зрение с высокой скоростью и высокой четкостью.
This is one of the world's most advanced X-ray machines and what it allows seems like pure science fiction — X-ray vision in high speed and high definition.
Тут написано, что помощник менеджера может выиграть новое телевидение высокой четкости.
This Black Friday sales incentive says the assistant manager could win a new high definition TV.
Ай да высокая чёткость.
Look at that high definition.
Четкость — для баб, чувак.
Definition is for chicks, man.

чёткостьhd

Места в первом ряду, так близко, словно сидишь перед телевизором высокой четкости.
So close to the action, you'll feel Like you're sitting in front of an hd television
И когда он прикасается к тебе позже, он возвращает их, только в формате видео высокой четкости, запаха и осязания.
And then he touches you later, and he put you back in, only in HD smell-and-touch-o-vision.
Плазменный экран 138 см, высокая четкость, 200 МГц, DVD-проигрыватель, Blu-ray,
Plasma, full HD, 138 cm, 200 MHz, DVD player, Blu-ray,
Офицеров будет позиционироваться как клиенты и авто-парк бабок, каждый дюйм покрыт по системам видеонаблюдения высокой четкости.
Officers will be positioned as customers and car-park attendants, every inch covered by HD surveillance.
Сверхвысокая четкость, инфракрасная подсветка, и пьезоэлектрический аккумулятор, который самостоятельно заряжается при передвижении.
Ultra HD, built-in infrared illuminator, and piezoelectric battery that charges itself whenever it's moved.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я