чувство вины за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чувство вины за»
чувство вины за — guilt over
Как ты справляешься с чувством вины за то, что ребят из КТ из-за тебя исключили?
How do you deal with the guilt of getting those kts expelled?
Когда они осознали честь, которую они заслужили, они восстали против чувства вины за свой успех, которое вы хотели им навязать.
When they recognized the honor they deserved, they rebelled against the guilt you wanted them to feel for their success.
Я думаю, что чувство вины за это провоцирует то, что ты засыпаешь.
I think the guilt from that has been causing you to fall asleep.
А потом я сказала тебе "Ты не будешь помнить и страдать из-за чувства вины за то, что ты сделал.
And then I said to you, "you will not suffer "from this memory or be tormented from the guilt "of your misdeed.
Испытываем чувство вины за то, что не в нашей власти.
Carrying around all that guilt... .. for something that's out of our control.
Показать ещё примеры для «guilt over»...
чувство вины за — feel guilty about
Из-за моей музыки или из-за твоего чувства вины за то что случилось на вечеринке?
Is this because of me and my music, or is it because you feel guilty about what happened at the... party?
Нет, тогда я буду испытывать чувство вины за мою вечеринку и я не наслажусь видом накачанного полу-мужчины, полубога около моей запретной зоны.
No, then I'll feel guilty about having my bachelorette party, and I won't be able to enjoy watching a... very muscular half-man, half-tripod gyrate in my no-fly zone.
Тебе не удастся пробудить во мне чувство вины за то, что не поддержал тебя.
Don't try to make me feel guilty, because you won't succeed.
Сама посуди, если Кристин найдет себе пару, нам не придется больше мучаться от чувства вины за то, что мы вместе.
If Christine pairs up, then we don't have to feel guilty about our relationship.
И я не буду испытывать чувство вины за это.
And I won't feel guilty about that.
Показать ещё примеры для «feel guilty about»...