что может произойти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что может произойти»

что может произойтиwhat can happen

В 2006-году мы рассказывали о том, что может произойти, когда религия вступает в конфликт наукой.
In 2006, Horizon looked at what can happen when science and the Bible conflict.
Никогда неизвестно, что может произойти на том озере.
But you never know what can happen on that lake.
Что я говорил о том, что может произойти с женщиной во время шоппинга?
What did I tell you about what can happen to a woman shopping? !
Мы все понимаем, что может произойти.
We all know what can happen.
Я знал, что может произойти всё, что угодно.
I know what can happen, anything.
Показать ещё примеры для «what can happen»...
advertisement

что может произойтиwhat might happen

То, что у меня, как ты утверждаешь, было с Розой ерунда, чепуха по сравнению с тем, что может произойти.
Poor Nono... What supposedly happened is nothing. Absolutely nothing compared to what might happen very soon.
Лучше, наверное, отойти, а то кто знает, что может произойти.
Step back, because who knows, handling-wise, what might happen there.
Ну... всё-таки таинственная атмосфера, громкая музыка... и если какой-нибудь таинственный незнакомец подвернётся... кто знает, что может произойти?
Well.... Then again, spooky atmosphere, hot music... if the right mysterious stranger comes along, who knows what might happen?
Я боялась того, что могло произойти, если бы ты сбежал.
Uhhuh. I was afraid of what might happen if you got out.
того, что может произойти.
of what might happen.
Показать ещё примеры для «what might happen»...
advertisement

что может произойтиwhat could happen

Кто знает, что может произойти.
Who knows what could happen?
Что может произойти?
What could happen?
Я хотел бы описать что может произойти, если две звезды сойдутся так близко Что смогут достигнуть физического контакта.
I would like to describe what could happen when two stars get so close as to reach physical contact.
Ты знаешь, что может произойти?
You know what could happen?
Подумай о том, что может произойти.
Think about what could happen.
Показать ещё примеры для «what could happen»...
advertisement

что может произойтиwhat would happen

Он должен был предвидеть, что с ним могут сделать, что может произойти.
Well, he had to know what they would do, what would happen.
ХЭТФИЛД: Я боялся брать в руки гитару, и страшно было оттого, что непонятно, что могло произойти.
I was afraid to pick up a guitar, and fearful of what would happen.
В любом случае, он очень беспокоился за свою работу, за то, что может произойти, когда он уйдет. Поэтому он позвал меня, чтобы написать инструкции.
Anyway, he seemed very worried about his work what would happen to it when he left so he had me write down instructions.
Ты мог предвидеть, что может произойти, если его не задержат!
You could've foreseen what would happen if he wasn't apprehended, couldn't you?
Если кто-то здесь...что-либо узнает про меня, что может произойти?
if someone here...found out about me, what would happen?
Показать ещё примеры для «what would happen»...

что может произойтиwhat's gonna happen

Да что может произойти?
What's gonna happen?
Ты представляешь, что может произойти с твоей женой и ребёнком?
Do you want to know what's gonna happen to your wife, to your kid?
Я честно не знаю что может произойти, Филипп.
I honestly don't know what's gonna happen, Phillip.
Кто знает, что может произойти?
Uh... Well, I mean, who knows what's gonna happen?
Что может произойти, и дошел до точки,
What's gonna happen and past the point of...
Показать ещё примеры для «what's gonna happen»...

что может произойтиwhat could've happened

Что могло произойти?
What could've happened?
Ты знаешь, что могло произойти...?
Don't you know what could've happened...?
У меня все время крутится в голове, что могло произойти.
I just keep thinking of what could've happened.
Ты понимаешь, что могло произойти?
Do you realize what could've happened?
Вы с Кирстен так близки, что нет такого, что могло произойти за эти два дня, что изменит это.
You and Kirsten are so close that there is nothing that could've happened in two days that would ever change that.