чахнуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «чахнуть»

чахнутьwasting away

А я просто чахну здесь.
Just wasting away here.
Я так понимаю, что старый долг Мэгс Беннетт требует оплаты. Поэтому за решёткой чахнет ваш Джед, а не её Дикки.
I understand Mags Bennett called in an old debt... why your Jed is wasting away behind bars and not her Dickie.
Ты чахнешь !
You're wasting away!
Что я реальный человек, а не тот, кто чахнет в больнице.
As a real person, not somebody wasting away in a hospital.
Думаю, что я чахну.
I think I'm wasting away.
Показать ещё примеры для «wasting away»...

чахнутьwither

— Та земля не питает семена, и они чахнут.
The seeds wither and the earth will not nourish 'em.
Вы чахнете и умираете.
You wither and you die.
Они лишь чахнут и причиняют мне боль.
They just wither and give me pain.
И я буду смотреть, как ты чахнешь и слабеешь.
And I will watch you wither and fade.
Ладно, пусть чахнут в этих ямах, пока мы не найдём кого-то с более тяжким грехом.
Then let them wither in their holes until we find another of greater guilt.
Показать ещё примеры для «wither»...

чахнутьwither away

Человек либо принимает жизнь такой, как она есть, встречая ее лицом к лицу, либо поворачивается к ней спиной и начинает чахнуть.
A man either lives life as it happens to him, meets it head-on and licks it, or he turns his back on it and starts to wither away.
Мужчина либо проживает жизнь как она есть, смотря в лицо трудностям и наслаждаясь моментом, или отворачивается и начинает чахнуть.
A man either lives life as it happens to him, meets it head on and licks it, or he turns his back on it... and starts to wither away.
Знаешь, он... он должен будет смотреть, как она чахнет, подключенная к этим трубкам, хотя всё не должно быть так...
You know, he's... he's gonna have to watch her wither away hooked up to a feeding tube when it doesn't have to be that way.
Ты пришла посмотреть,как я чахну?
You come to watch me wither away?
чахнет просто так.
. ..just wither away to nothing... .
Показать ещё примеры для «wither away»...

чахнутьpine

Ты просто сидел тут пару недель, дулся и чахнул, пытаясь в этом разобраться, пока твой старик наконец-то не расшевелил тебя и не дал тебе дельный совет.
You just sat around for weeks brooding and pining away, trying to sort it all out until your old man finally sat you down one day and gave you some advice.
А потом ты снова исчезнешь, а она останется тут чахнуть.
And then you swoop on out, and you leave her pining.
И ты до сих пор чахнешь над ней, вместо того, чтобы съесть ее на ланч.
And yet here you are, pining over her when you should be eating her for lunch.
Она не ела с тех пор, от тоски чахла наверное.
She hasn't eaten since, pining I guess.
Пожалуйста, скажи, что не чахнешь по вонючему Линкольну.
Please tell me you're not pining over Stinkin' Lincoln.
Показать ещё примеры для «pine»...

чахнутьlanguish

Вы же не позволите ему чахнуть там вечно.
Surely you're not going to just let him languish in there forever.
«Я чахну, томлюсь по Тесею.»
I languish, I burn for Theseus. "
Лефебр чах на глазах
Lefebvre languished.

чахнутьto waste away

Все начало чахнуть когда он вмешался.
Everything began to waste away when he interfered.
Я могу оставить тебя чахнуть там, пока о тебе не позабудут окончательно.
I could leave you there to waste away, until you're completely forgotten.
Люди чахли возле него.
Men have wasted away in front of it.

чахнутьpining away

Просто не могу смотреть, как ты чахнешь.
I just hate to see you pining away.
Кроме того, сама мысль о том, что ты чахнешь тут без меня, была невыносима.
Besides, the thought of you pining away for me was too much to bear.
Руфус всё чах, и сам через год умер.
Rufus pined away. He died himself within a year.