час настал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «час настал»

час насталtime

Час настал.
Go time.
Нас час настал, правильно?
This is our time, right?
Ваша Светлость, занятий час настал.
It is time for your studies, Your Highness.
И старый сучковатый дуб, он будет рад Мне дать приют, когда мой час настанет
«Under the wise, old, gnarled oak lnter me when my time appears...» (Snoring)
Твой звездный час настал, кузнечик.
It's time you drove, grasshopper.
Показать ещё примеры для «time»...
advertisement

час насталtime has come

Час настал, пора действовать.
The time has come, and the time is now.
Твой час настал, Поганус.
Your time has come, Detritus.
— Твой час настал.
— Your time has come.
Твой час настал, мой маленький друг.
The time has come, my little friend.
Ну нет, наш час настал.
Sorry, we can't do that. Our time has come.
advertisement

час насталhour

Ваш час настал, мистер Крамб.
Well... your hour approaches, Mr Crumb.
Хотя последний путь, путь назад, в страхе и трепете, когда Вы знаете, что час настал, вполне может показаться самым длинным.
from Fear and Trembling, as you know, when the hour is nigh, may seem to be the longest.
И когда мой час настанет, я буду человеком, кто заполнит его.
'And when my hour doth cometh, I am the man to filleth it.
Братья и сёстры, наш час настал.
Brothers and sisters, the hour is upon us.
Твой час настал.
Your hour is upon you.
Показать ещё примеры для «hour»...
advertisement

час насталhour has come

Твой час настал, отец.
Your hour has come, my father.
Твой час настал.
The hour has come.
Час настал!
The hour has come!
Друзья мои, час настал.
My friends, the hour has come.
И час настал! И страшный зверь Стремится к Вифлеему чтобы родиться там. "
And what rough beast, its hour come round at last... slouches toward Bethlehem... to be born. "

час насталit's time

Час настал.
It's time.
Час настал.
It's time.
Ребята, час настал.
Guys, it's time.
Час настал Пойти на смертный бой!
So it's time to take some action, boys
Я знаю: час настал мне радость обрести,
I know it's time for me to find joy,