частные организации — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «частные организации»
частные организации — private organizations
— Нет. При содействии государственных органов частные организации, вроде нашего агентства, получают возможность участвовать в исторических расследованиях. И история, которая исчезла в пучине времени, спустя столетия возвращается к людям.
With the help of museums, with the help of governments, private organizations like ours can work in partnership to make sure that history, history that has been lost to the tides of time, can be returned to its people.
Ну, это все поступления от частных организаций, фактически от любого, кто сказал. что может помочь.
Well, these are all receipts from private organizations, PIs, anyone who said they could help.
Я думаю, в «Септе» не будут задавать такие вопросы, как в частной организации.
I'm thinking SEPTA won't ask the same kind of questions a private organization will.
advertisement
частные организации — private institutions
Это же идеальное прикрытие — работать, как частная организация, за государственным забором.
Well, it's a perfect cover-— inside government fences run like a private institution.
Для этого существуют частные организации.
There are private institutions for things like that.
advertisement
частные организации — другие примеры
Вдвоем мы решили, что сделать частную организацию ...чтобы объяснять обещству вред от употребления анаболических стероидов.
Together we came up with the idea of creating a private organization to educate the public about the dangers of anabolic steroid abuse.
вопросы с правительственными и частными организациями тоже можно решать с помощью ОЗ.
Furthermore, many administrative bodies and local governments can be dealt with through OZ.
Я работаю на частную организацию, понятно?
I work for a private company, okay?
Их бюджет урезали на 20%, и они обратились к частным организациям за помощью.
Their budget was cut by 20%, and they're reaching out to the private sector for help.
Цепочка из шести частных организаций.
There's six in total, all privately owned.
Показать ещё примеры...