церемониться — перевод на английский

Варианты перевода слова «церемониться»

церемонитьсяstand on ceremony

Чекалинский дружески пожал ему руку, просил не церемониться и продолжал метать.
Chekalinsky shook him by the hand in a friendly manner, requested him not to stand on ceremony, and then went on dealing.
Вам не стоит так церемониться с отцом доктора Крейна.
— Oh, thank you, miss. You know, you needn't stand on ceremony for Dr. Crane's father.
Убедительное оправдание объятиям. В следующий раз можешь не церемониться.
Well, that's a plausible excuse for grabbing me, but next time, don't stand on ceremony.
Не будем церемониться.
Let's not stand on ceremony.
Но мы же не будем церемониться, правда, девочки?
But we don't stand on ceremony, do we, ladies?
Показать ещё примеры для «stand on ceremony»...

церемонитьсяgentle

Вон, или на обед будет жареная курица, и при разделке я церемониться не буду!
Come on, or it'll be roast chicken for dinner and I won't be gentle with the stuffing!
В этот раз я с ними церемониться не буду.
I won't be so gentle this time.
Уж я бы с тобой не церемонилась.
I would not have been so gentle.

церемонитьсяmess around

Луиза долго не церемонится.
Louisa doesn't mess around.
— Не нужно церемониться.
Don't mess around.
Ты сегодня долго не церемонишься.
You're really not messing around tonight.