целомудренный — перевод на английский
Варианты перевода слова «целомудренный»
целомудренный — chaste
А как целомудренно.
And so chaste.
Целомудренный.
Chaste.
Быть целомудренным — это знать все возможности, не теряясь в них.
To be chaste is to know every possibility, without ever straying.
Твои целомудренные плечи?
Your chaste shoulders?
О, это целомудренно.
Oh, that's chaste.
Показать ещё примеры для «chaste»...
целомудренный — virtuous
Нет, она слишком целомудренна.
She's very virtuous.
Брось эту юную девушку , которая так нежна, так целомудренна, и так невинна.
Abandon this young girl, who is so sweet, so virtuous, so innocent.
Тем не менее, ты не настолько целомудренна, не так ли?
Besides, you aren't that virtuous, are you?
Они подкрепляются нежной привлекательностью, целомудренной любовью и тишиной ранним утром.
It is secured by soft attraction, virtuous love and quiet in the early morning.
Рим будет вновь, как когда-то раньше — гордой республикой целомудренных женщин и благородных мужчин!
Rome shall be again as she once was — a proud republic of virtuous women and honest men.
Показать ещё примеры для «virtuous»...
целомудренный — pure
У нас были целомудренные отношения.
Our relationship was pure.
Скажу вам правду, маэстро Орфей, мой целомудренный краснеющий муж! Послушайте.
Listen, I'm going to tell you the truth, maestro Orpheus, my pure, blushing husband!
Целомудренной.
Pure.
Тогда я искренне считала его целомудренным и невинным мальчиком.
I really thought he was... a very pure and innocent boy at the time.
Он очень целомудренный мужчина.
He is a very pure man.
Показать ещё примеры для «pure»...