хрустальный — перевод на английский

Варианты перевода слова «хрустальный»

хрустальныйcrystal

И надо всем этим — в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров — восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение.
Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving.
Посмотри еще раз в свой хрустальный шар, мой друг.
Take another look in your crystal ball, my friend.
Я принесу собственный хрустальный шар.
I'll bring my own crystal ball.
А я поверил, что вы принесете хрустальный шар.
I trust you brought your crystal ball.
Скажи ему, что я разбила свой хрустальный шар и пусть он найдёт его сам.
Tell him I busted my crystal ball, and he'll have to find one for himself.
Показать ещё примеры для «crystal»...

хрустальныйglass

Но она убежала так быстро, что вот эта хрустальная туфелька соскользнула с её ноги и осталась на ступеньках лестницы.
But she ran away so fast, that this glass slipper slipped off her foot and fell on the stairs.
Мы будем ездить с министром взад и вперёд по стране и смотреть в подзорные трубы. А вы будете искать невесту при помощи вот этой хрустальной туфельки.
I will go with the minister round the country watching through spyglasses, but you will search the girl with the help of this glass slipper.
Просто его ноге подошла хрустальная туфелька.
His foot just happened to fit the glass slipper.
И ещё хрустальные туфельки.
And, look, glass slippers.
Хочу с сожалением сообщить вам, сир, что юная леди исчезла... оставив нам только эту хрустальную туфельку.
I regret to inform you, Sire, that the young lady has disappeared, leaving behind only this glass slipper. Yes.
Показать ещё примеры для «glass»...

хрустальныйmade of glass

— Я не хрустальная.
— I'm not made of glass.
Они хрустальные?
They're made of glass?
Она хрустальная.
It's made of glass.
Они относятся к ней так, словно она хрустальная и...
They're treating her like she's made out of glass and...

хрустальныйglass slipper

Их единственная улика — эта хрустальная туфля.
The glass slipper is their only clue.
Ты потеряла свой хрустальный шлепанец на вечеринке
You left your glass slipper at the party the other night.
Ты бы уже могла собрать пару хрустальных туфелек.
You could have collected a couple of glass slippers by now.

хрустальныйwore glass

Я люблю ту, о принце, который искал леди в хрустальных башмачках.
I like the one about the prince who couldn't find the lady who wore glass slippers.
к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней
the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her
Ну, на мне нет хрустальных туфелек.
Well, I'm not wearing glass slippers.