хромой — перевод на английский

Быстрый перевод слова «хромой»

«Хромой» на английский язык переводится как «lame».

Варианты перевода слова «хромой»

хромойlame

Должно быть хромой.
Must have been lame.
Я был хромым, горбаты и кривым на один глаз.
I was lame, hunchbacked, and crooked in one eye.
Я чуть не упал, когда она села в такси. Красивая и хромая.
I near fell over when she stepped into a cab .. beautiful and lame.
Красивая блондинка, хромая.
A beautiful blond, lame.
Я имела в виду, этот хромой.
The lame one, I mean.
Показать ещё примеры для «lame»...

хромойlimp

А Джорджа Буша так долго называли салагой.. Салага рифмуется с хромым.
And George Bush has been called a wimp for so long, wimp rhymes with limp.
Подойдешь на обеих ногах, а уйдешь хромым...
Come on over. You gonna limp back. You'll walk over, but you're limping back.
Да, приходил хромой человек... где-то с месяц назад спрашивал про камни.
Yes, there was a man with a limp... came here a month ago asking about the stones.
По мне так больше смахивает на хромого олуха.
Look more like a limp noodle to me.
Врежь мне, ты хромой олух.
Hit me, you limp noodle.
Показать ещё примеры для «limp»...

хромойcrippled

Ты и свою хромую бабушку заставишь выплясывать ради этой газеты.
You'd make your crippled grandmother do a fan dance for that paper.
Ты говоришь так, как будто хромая нога — это ее вина,.. а не... Божья воля.
You speak as if a crippled leg were a weakness on her part... rather than merely God's will.
Ваши идеи слишком недалекие, маленькие, хромые.
Your ideas are too narrow, too small, too crippled!
Хромой крот...
The crippled double agent...
Вы слышали историю о хромом детективе ?
Did you hear the story about a crippled detective?
Показать ещё примеры для «crippled»...

хромойchrome

Ну, знаешь, наподобие тех старых машин. Весит тонны две, вся сверкает, куча хрома. Понимаешь, о чем я?
You know, one of these old cars, two tone, and very shiny car, lots of chrome, you know...
Вот он — Джеки Хром.
That is theJackie Chrome!
Мистер Хром!
Mr. Chrome! Mr. Chrome!
Мистер Хром, шоу только началось!
Mr. Chrome, show's not over yet!
Джеки Хром, представитель талантов.
Jackie Chrome, talent agent.
Показать ещё примеры для «chrome»...

хромойchromium

Хром, бумажные полотенца,.. горячая вода. Хорошо.
Chromium, paper tissues hot water...
Впоследствии, кожи от этих животных посланы в кожевенные заводы то использование смертельно вещества как Хром и другие токсины остановить разложение.
Afterwards, the skins from these animals are sent to tanneries that use deadly substances like Chromium and other toxins to stop decomposition.
Магний, хром, свинец.
Magnesium, chromium, lead.
Ведь мы можем выплавить этот смертельно опасный хром, и переработать его в крысиный яд или заменитель сахара.
Because we can smelt out the deadly, deadly chromium to make rat poison and artificial sweeteners.
Затем они его спросят, как в армии он подвергался воздействию никеля, хрома и углеводородов.
And then they'll ask how in the army he was exposed to nickel. Chromium, and hydrocarbons.
Показать ещё примеры для «chromium»...

хромойhobble

Ушел, хромая.
Hobbling.
Страшная старая карга, вошла, хромая, с костылем.
She was a horrible old crone, who came in hobbling with a stick.
O, скрюченный коготь, хромой, недуг, разрушающий твою сущность.
O, gnarled claw, hobbling, disease eating away at your very being.
— С четырьмя хромыми лошадьми.
— With four hobbled horses.
Не такие уж хромые, чтобы избить вашего человека, Обаму.
Not too hobbled to beat your man, Obama.
Показать ещё примеры для «hobble»...

хромойgimp

Пусть хромая здесь уберёт.
Get the gimp to clean this place up.
Он любит ругать хромую по утрам.
He likes to berate the gimp mornings.
Я предложил хромую.
I suggested the gimp.
Где хромая?
Where's the gimp?
Хромая сестра Тиллера.
That's Tiller's gimp sister.
Показать ещё примеры для «gimp»...

хромойgimpy

Эй ты, хромой, ну — ка быстро мяч сюда!
Come on gimpy, pass us the ball.
Они не придут за хромой ногой.
They're not coming after the gimpy ones.
Что насчёт этого хромого охранника?
What about the gimpy guard?
Снуфи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой...
Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg,
Снуффи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой...
Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg,