христов — перевод на английский
Варианты перевода слова «христов»
христов — of christ
Кровь Христова.
Blood of Christ.
Друзья Христовы.
Friends of Christ.
Эта набожная невеста Христова говорила, что когда я играю, я принимаю непристойную позу.
That pious wife of Christ, said that when I played the violoncello I always had an indecent pose.
Христову кровь, каждое воскресение.
Blood of Christ. Every Sunday.
Поиски Чаши Христовой — это поиски божественного внутри нас.
The search for the Cup of Christ is the search for the divine in all of us.
Показать ещё примеры для «of christ»...
христов — our lord
Доблестный подданный короля или королевы или что-то в этом роде умерший от бери-бери в 1943-м году от рождества Христова во славу...
Valiant member of the King's Own or the Queen's Own or something who died of beri-beri in the year of our Lord, 1943 for the greater glory of...
Я родился в 1079 году от рождества Христова.
I was born in the year of our Lord 1 079.
в году 1586 от Рождества Христова.
in the year of our Lord 1586.
Внимание! Рассматривается дело в Федеральном окружном суде под председательством достопочтенного Эндрю Джадсона в 1839 году от Рождества Христова.
In the matter of the court of the United States of America in the year of our Lord, 1839, the honourable Andrew T Judson presiding.
Я, Мсье Густав X., находясь в здравом уме и твердой памяти, 19 октября 1932 года от рождества Христова...
I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body, on this day, the 19th of October, in the year of our Lord 1932...
Показать ещё примеры для «our lord»...
христов — of jesus
Я кощунствовал. Поносил имя Христово!
Even against the name of Jesus!
Ну и как, невеста Христова? .
Well, what about il, bride of Jesus?
Именем Христовым изгоняю тебя.
In the name of Jesus, I cast you out!
«Пусть узрит эта женщина, вот семь заповедей Христовых, чертанных на окроплённом святой водой пергаменте.»
«Woman, see here the seven holy words of Jesus crucified, written on consecrated parchment.»
христов — bc
В 3834 году до Рождества Христова, как считают тысячелетие.
In that region of Earth later called Mesopotamia, in the year 3834 BC, as the millennia are reckoned.
это было подлинное палермское вино 57-го века до рождества христова!
It was a genuine Palermo wine 57th century BC!
но т нас не полтчится испробовать на вктс мое палермское вино 56-го года до рождества христова подтвержденное сертиФикатом.
But we did not get to try the taste Palermo my wine of the 56th year BC Confirmed by a certificate.
В 179 году до Рождества Христова он услышал мои выступления в дебатах на Форуме. Я был сенатором.
In the year 179 BC, by then he'd see me debate as a senator at the forum.
Там можно увидеть выставку культуры Тамра в период эпохи Когурё до Рождества Христова фестиваль Сэ-боль Орум и так далее
From the BC era to the Goryeo era, the Tamra culture of this period, can be seen in a glance over there. Iconic sites include the Jongdal-ri Shell Mound, Algae Nodule Beach, Yongdam-dong, the festival site at Sae-byeol Oreum and so on.
Показать ещё примеры для «bc»...
христов — corpus christi
И вот, Праздник тела Христова — величественнейший из религиозных и военных празднеств в году.
Then, Corpus Christi — the greatest religious and military celebration of the year.
Епископ Тэлбот всё-таки завтра не приедет с проповедью на праздник Тела Христова.
Bishop Talbot won't be coming to deliver the Corpus Christi homily tomorrow after all.
«Ваше Высочество, сегодня праздник тела Христова...»
"Your Highness, today is 'Corpus Christi'..." "All right!"
Моцарт сочинил её для прихода в Бадене близ Вены на праздник тела христова.
Mozart composed it for the parish of Baden bei Wien, for the feast of Corpus Christi.