храм — перевод на английский

храмtemple

Храм Сандзюсангэндо
596)}Sanjūsangen-dō Temple
Миямото Мусаси сразился с Ёсиокой Сэйдзюро у храма Сандзюсангэндо.
Miyamoto Musashi faced off against Yoshioka Seijūrō at Sanjūsangen-dō Temple.
Тебе следует немедленно покинуть этот храм.
You shall immediately withdraw from this temple.
Нести гроб в храм.
Carry the coffin to the temple.
Нет, не так известный, как мудрый священник из храма Киемитсу Слышал историю такую же странную, как эта.
No, not even the renowned, wise priest from Kiyomizu Temple has heard a story as strange as this.
Показать ещё примеры для «temple»...

храмchurch

И все же, голубь был поводом для героических похорон. Под сенью Сакре Кёр, храма, что величественно возвышается на холме Монмартр.
'All the same, the pigeon was set for a hero's funeral, 'in the shadows of the Sacre Coeur, 'the church that sits majestically on Montmartre hill.'
Сегодня воскресенье, едем в храм.
It's Sunday, he's going to church.
Окажись мы в храме эта со звездами, а эта с лучами света — все из чистого золота.
If we were in the church one with stars...and this one with rays of light, all genuine gold threads.
— Разве в баре бь*вает скучно? Это ведь не храм, где ть* остаешься наедине со своей душой.
One's never bored in a bar, unlike in a church, alone with one's own soul.
На храм. Помогите возвести его из руин. Подай, Панта.
Give a donation for a church my good man.
Показать ещё примеры для «church»...

храмshrine

ХРАМ ОГНЕННОГО БОГА
FIRE GOD SHRINE
Я иду в храм Огненного Бога.
I'm on my way to the Fire God shrine.
Один, в храм, без сопровождения?
He's off to the shrine unaccompanied?
Вчера вечером Мицуо ходил в храм и молился за вас.
Last night, Mitsuo went to the shrine and prayed for you.
Когда я споткнулась в храме ...
When I tripped at the shrine...
Показать ещё примеры для «shrine»...

храмhouse

Суд — это храм закона.
It is the house of law.
— Однажды... я случайно плюнул в храме божьем.
One day, I spit in the House of God.
Мы не видели вас в храме Божьем довольно долго.
Now, we haven't seen you in God's house in quite a while.
Нет большего богохульства, чем принести его в жертву в храме Божьем.
No greater act of blasphemy than to sacrifice the boy in the house of God.
— Это храм Господень.
— This is a house of God.
Показать ещё примеры для «house»...

храмsanctuary

Идём, идём, мой сын, скорее в храм.
We will to sanctuary. — Madam, farewell.
Идёмте же, я провожу вас в храм.
Come, I'll conduct you to the sanctuary.
Наша мать приедет? Не знаю почему, но ваша мать и брат ваш Йорк Укрылись в Божьем храме.
On what occasion, God he knows, not I... the queen your mother and your brother York have taken sanctuary.
Я единственный бог в храме.
I am the only god in this sanctuary.
Что привело тебя в наш Храм?
What brings you to this sanctuary?
Показать ещё примеры для «sanctuary»...

храмcathedral

Храм Святого Благовещения расписать вместе с Феофаном Греком.
To decorate the Annunciation Cathedral, together with Theophanes the Greek.
Проголосуйте за меня, и я закажу Браманте сортир огромный, как храм.
Vote for me and I'm sending you build ... an Oratorio large as a cathedral.
Я оставлю её в храме, как обещал маме.
I'll put her in the cathedral for her myself.
Один из нас погибнет в храме!
One of us will die at the cathedral!
Кто умрет в храме? !
Who dies at cathedral?
Показать ещё примеры для «cathedral»...

храмtabernacle

ѕохоже, ты забыл, что эти деньги мы собираем на строительство храма.
You seem to forget we're collecting that money to build a tabernacle.
я же говорил тебе, эти деньги идут на храм.
I told you that goes to the tabernacle.
"ы собрала кучу денег на строительство храма.
You collected a lot of money to build a tabernacle.
омитет храма... —естра 'эллон, не входить.
[WHISPERING] "Tabernacle Committee." "Sister Fallon, private." This is it.
Где находится Храм Жизни?
Where is it, the Tabernacle?
Показать ещё примеры для «tabernacle»...

храмcelestial temple

— Найдите Небесный Храм до того, как они найдут его!
— Find the Celestial Temple before they do.
— Небесный Храм?
The Celestial Temple?
Если они найдут Небесный Храм, то могут его разрушить.
If they discover the Celestial Temple, they could destroy it.
Учительница осквернила Небесный Храм.
The teacher has dishonoured the Celestial Temple.
Я больше не буду вас просить рассказывать что-нибудь о Небесном Храме.
I will no longer request that you teach anything about the Celestial Temple.
Показать ещё примеры для «celestial temple»...

храмheiau

Здесь, ох.. здесь было много явлений в Ночь марша, так что.. даже если мы можем рассердить духов защиты этого храма, это стоит того.
There, uh... there have been many sightings of the Night Marchers up here, so... even though we may anger the spirits protecting this heiau, it's worth the risk.
— Потому что это храм.
— 'Cause this is a heiau.
Дэнни, храмы невероятно важная часть гавайской культуры.
Danny, a heiau is an incredibly important part of Hawaiian culture.
Ну, был один странный тип у храма.
Well, there was that one weird guy up at the heiau.
Его не было в храме, но его пальцы были.
He wasn't at the heiau, but his fingers were.
Показать ещё примеры для «heiau»...

храмmonastery

Храм Вечности?
Infinity Monastery?
Сейчас там находится Храм Вечности
It's where Infinity Monastery is now.
Значит, я пойду в храм и сам его увижу
Then I'll go to the Monastery to find him.
Чтобы убедить меня не ходить в храм
To dissuade me from going to the Monastery.
Я приказываю тебе: Тебе не нужно ходить в храм
I order you not to investigate the Monastery!
Показать ещё примеры для «monastery»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я