хочу пойти в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу пойти в»
хочу пойти в — want to go to the
Я хочу пойти в театр и поговорить с доктором Джонсоном. Обо всем.
I want to go to the theatre and talk to Dr. Johnson — everything.
Оденьте меня, я хочу пойти в храм и помолиться.
Get me ready, I want to go to the temple.
Я хочу пойти в лагерь пони.
I want to go to the Pawnee camp.
Мы хотим пойти в деревню.
We want to go to the village.
Я хочу пойти в кино на фильм Джеймса Кани.
I want to go to the Lyric to see James Cagney.
Показать ещё примеры для «want to go to the»...
хочу пойти в — 'd like to go to the
Ну. Мы хотели пойти в церковь, послушать что Грейс будет говорить в Группе Подросткового Воздержания.
Well.We we going to the church to hear Grace speak to the Teen Abstinence Group.
Я хочу пойти в туалет и иметь возможность закрыть дверь, как все нормальные люди.
I miss going to the bathroom and being able to shut a door like most people.
Я не хотела пойти в магазин с каким-то тупым мишкой.
I'm not going to the mall with someone dressed dumb space bear.
Ты все еще хочешь пойти в полицию?
Will you still go to the police?
— Зачем он хотел пойти в полицию?
Why go to the police?
Показать ещё примеры для «'d like to go to the»...
хочу пойти в — wanna go to the
— Хочешь пойти в подсобку и разобраться?
— Wanna go to the utility room and make out?
— Ты хочешь пойти в супермаркет?
— You wanna go to the mall?
Я хочу пойти в магазин, где она работает.
I wanna go to the mall where she works.
Хочешь пойдём в парк?
Wanna go to the park?
Я хочу пойти в парк и посмотреть на падающие звезды, как мы делали, когда были маленькими.
I wanna go to the park and watch for falling stars, like we did when we were kids.
Показать ещё примеры для «wanna go to the»...
хочу пойти в — want to
Слушай, сейчас я хочу пойти в постель, хорошо?
Look, I want to act like we put this one to bed, all right?
Я хочу пойти в набег.
I want to raid.
Он здесь, когда я ложусь спать, когда встаю и когда хочу пойти в душ.
He's here when I sleep, wake up and when I want to shower.
— Хочешь пойти в крестовый поход за права жертвы — стань социальным работником. Твоя работа — обвинять за преступления.
You want to be a crusader for victims' rights, go work for Social Services.
По правде сказать, я хотел пойти в ветеринары.
Truth be told, I wanted to be a veterinarian.
Показать ещё примеры для «want to»...
хочу пойти в — want to go to college
Ты хочешь пойти в колледж?
You want to go to college?
Хочешь пойти в колледж?
Want to go to college?
Мне кажется, я хочу пойти в колледж.
I think I want to go to college.
И когда они спросят тебя зачем ты хочешь пойти в колледж что ты скажешь?
And when they ask you why you want to go to college, what are you gonna say?
Я... я вроде как хочу пойти в колледж, и я... я могу сделать это там.
I kind of want to go to college, and I... and I could do that there.
Показать ещё примеры для «want to go to college»...
хочу пойти в — want to go to school
Я хочу пойти в школу.
I want to go to school.
Я хочу пойти в школу с Аббасом
I want to go to school with Abbas.
Я хочу пойти в школу и учить забавные рассказы
I want to go to school. Learn funny stories.
Я хочу пойти в школу и учить веселые истории
I want to go to school. Learn funny stories.
Ты хочешь бросить далеко или хочешь пойти в школу?
Would you throw that away, or do you want to go to school like that?
Показать ещё примеры для «want to go to school»...
хочу пойти в — want to come to the
Кто-нибудь хочет пойти в кино?
Does anyone want to come to the movie?
Слушай, Валера, я тоже хочу пойти в церковь.
Listen, Valera, I want to come to the church too!
Хотите пойти в паб и отпраздновать?
Want to come to the pub and celebrate?
Вы уверены, что хотите пойти в церковь?
Are you sure you want to come to the church?
Ты бы хотел пойти в клуб, где люди писают друг на друга?
Do you want to come to a club where people wee on each other?
Показать ещё примеры для «want to come to the»...
хочу пойти в — wanna go to college
Сходите в любую из моих школ, спросите детей, которые хотят пойти в колледж, что они думают про ваучеры.
Go into any one of my schools. Ask kids who wanna go to college what they think of vouchers.
Так, ты все еще хочешь пойти в колледж и юридическую школу?
So, you still wanna go to college and law school?
Может быть ты хочешь пойти в колледж.
Maybe you wanna go to college.
И я хочу пойти в колледж, Но я не хочу уезжать из города.
And I wanna go to college, but I don't wanna leave the city.
Но если ты хочешь пойти в колледж, если ты хочешь подумать об этом, независимо от того, живет здесь Эми или нет, тогда сейчас уже время что-нибудь сделать.
But if you wanna go to college, if you wanna think about it, whether Amy's living here or not, then now is the time to do something about it.
Показать ещё примеры для «wanna go to college»...
хочу пойти в — want to get
Ты хочешь пойти в кафе на два часа?
You want to get coffee for two hours?
Я хочу пойти в разнос.
I want to get wild.
Знаешь, я подумала... Может, ты хочешь пойти в другое место?
You know, on second thought... do you want to get out of here?
Окей, так ты хочешь пойти в джакузи?
Okay, so do you want to get in the hot tub?
Она сказала, что хочет пойти в клуб.
Said she wanted to get into some club.
Показать ещё примеры для «want to get»...
хочу пойти в — wanna come
Кто-нибудь хочет пойти в Квинс и помочь мне починить отцовскую сетку от насекомых?
Any of you wanna come and help me fix my father's screen door in Queens?
Вы хотите пойти в бар к моему другу на стаканчик-другой?
You guys wanna come over to my buddy's bar for a few drinks?
Так ты хочешь пойти в мою комнату?
— So, you wanna come up to my room?
Ты точно не хочешь пойти в кино?
You sure you don't wanna come to the movie?
Хочешь пойти в кино?
You wanna come to the movie?
Показать ещё примеры для «wanna come»...