хочу задать вам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу задать вам»
хочу задать вам — want to ask you
Я хочу задать вам один вопрос.
I want to ask you one question.
Мы хотим задать вам пару вопросов.
We want to ask you a couple of questions.
Я хочу задать вам несколько вопросов.
I want to ask you some few questions.
Мы хотим задать вам еще несколько вопросов.
We want to ask you a few more questions.
Барбара, я хочу задать вам один личный вопрос.
Barbara, I want to ask you a personal question.
Показать ещё примеры для «want to ask you»...
advertisement
хочу задать вам — 'd like to ask you
— Я бы хотел задать вам несколько вопросов.
— And I'd like to ask you some questions.
Я оставил заявление открытым, потому, что хочу задать вам несколько вопросов, которые могут кое-что прояснить для нас обоих.
I've put it in the open, Doctor, because I'd like to ask you some questions... that might clear things up for both of us.
Капитан, я хочу задать вам несколько вопросов относительно завтрашней утренней казни.
Captain, I'd like to ask you a few questions regarding the execution.
Профессор, мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
Professor, there are some questions we'd like to ask you.
Я хотел задать вам несколько вопросов.
Hello. I'd like to ask you several questions.
Показать ещё примеры для «'d like to ask you»...
advertisement
хочу задать вам — just want to ask you
Я хочу задать вам пару вопросов, миссис Доусон.
I just want to ask you a couple of questions, Mrs Dawson.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens.
Хочу задать вам несколько вопросов.
Just want to ask you a few questions.
Мы хотим задать вам пару вопросов.
We just want to ask you a few questions.
— Мы хотели задать вам пару вопросов о вашей жене.
We just want to ask you a few questions about your wife.
Показать ещё примеры для «just want to ask you»...
advertisement
хочу задать вам — need to ask you
Просто хотим задать вам несколько вопросов.
Just need to ask you a few questions.
Я хочу задать вам вопрос со всем уважением неужели этот мальчик выглядит так как-будто может заплатить 9000 долларов, чтобы похоронить своего отца?
I need to ask you a quick question, with all due respect. Does that boy look like he can pay $9,000 to bury his father?
Итак, я хочу задать вам весьма деликатный вопрос, если позволите.
So, I need to ask you a very delicate question, if I may.
Я хочу задать вам несколько вопросов о Крисе Кинане.
I need to ask you a few questions about Chris Keenan.
Я хочу задать вам личный вопрос.
I need to ask you a personal question.
Показать ещё примеры для «need to ask you»...
хочу задать вам — we'd like to ask you
Мы хотим задать вам пару вопросов о Гарри Уилере.
We'd like to ask you a few questions about Harry Wheeler.
Мы хотим задать вам несколько вопросов.
We'd like to ask you a few more questions.
Мы — федеральные агенты, и хотим задать вам несколько вопросов, мэм.
We're federal agents. We'd like to ask you a few questions,ma'am.
Что ж, для начала мы хотим задать вам несколько вопросов, если вы не против
So we just had a couple of questions we'd like to ask you if that's okay.
Мы хотим задать вам несколько вопросов о вашей бывшей супруге.
We'd like to ask you a few questions about your ex-wife.
Показать ещё примеры для «we'd like to ask you»...
хочу задать вам — would like to ask you
Я хочу задать вам один вопрос.
I have a question I would like to ask you.
Но я бы хотел задать вам несколько вопросов, если вы не против.
But I would like to ask you a few questions, if I might.
Шериф Ромеро хочет задать вам несколько вопросов.
Sheriff Romero would like to ask you a few questions.
Я просто хотела задать вам несколько вопросов.
I just would like to ask you some questions.
Я бы тоже хотел задать вам один вопрос.
And I would like to ask you a question.
Показать ещё примеры для «would like to ask you»...
хочу задать вам — questions
Мы просто хотим задать вам пару вопросов.
We just have a couple questions for you.
Мы хотим задать вам несколько вопросов!
We got a few questions for you!
Мы хотели задать вам пару вопросов.
Just a few questions.
я — писатель и просто... знаете ну... хотел задать вам несколько вопросов, как всё работает.
I'm a writer, I just got ... Some questions the adoption process.
И я хочу задать вам вопрос...
« And my question to you is... »
Показать ещё примеры для «questions»...
хочу задать вам — wanna ask you
— Я хочу задать вам один вопрос.
— I wanna ask you something.
Собственно, я просто хочу задать вам пару вопросов.
Actually, I just wanna ask you a few questions.
Я просто хотел задать вам пару вопросов.
I just wanna ask you a couple of questions.
Просто хотели задать вам еще пару вопросов.
Just wanna ask you a few more questions.
Мы просто хотим задать вам пару вопросов
We just wanna ask you a couple of questions
Показать ещё примеры для «wanna ask you»...
хочу задать вам — 'd just like to ask you
Мы бы хотели задать вам пару вопросов, мистер Коул.
We'd just like to ask you a few questions, Mr. Cole.
Я бы хотел задать вам пару вопросов, если можно.
I'd just like to ask you a few questions if that's all right.
Что ж, мы бы хотели задать вам несколько вопросов кое о ком.
Well, we'd just like to ask you a few questions about someone.
Я бы просто хотел задать вам пару вопросов, на тот случай, если вы помните что-нибудь о вашем походе в музей.
I'd just like to ask you a few questions, if you remember anything about your visit to the museum.
Да, мы хотели задать вам несколько вопросов о вашем постоянном клиенте, который был здесь вчера.
Yeah, we just have to ask a few questions about a patron who was here last night.
Показать ещё примеры для «'d just like to ask you»...