хоть представляешь сколько — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хоть представляешь сколько»
хоть представляешь сколько — have any idea how many
Ты хоть представляешь сколько сообщений мне приходится раскодировать ежедневно? Сотни!
Do you have any idea how many messages I have to decode every day?
Ты хоть представляешь сколько законов нам пришлось нарушить для твоего маленького плана?
Do you have any idea how many city ordinances we had to violate for your little plan?
Если это начнется, ты хоть представляешь сколько людей.. сколько детей пострадает?
Once this starts, do you have any idea how many people -— how many children will die?
Ты хоть представляешь сколько людей по всему миру обсуждают насколько мы снова облажались?
Do you have any idea how many people around the world are talking about how badly we messed up again?
Вы хоть представляете сколько лет я прослужил своей стране?
You have any idea how many years I've served my country?
Показать ещё примеры для «have any idea how many»...
хоть представляешь сколько — have any idea how much
Ты хоть представляешь сколько стоит это дело?
Do you have any idea how much this business is worth?
Ты хоть представляешь сколько они будут когда-нибудь стоить?
You have any idea how much those things are gonna be worth one day?
Кто-нибудь из вас двоих хоть представляет сколько нужно приложить усилий на все это?
Do the two of you have any idea how much effort it takes to do all this?
Ты хоть представляешь сколько труда я вложил в эту компанию?
Do you have any idea how much work I put into building up that company?
Ты хоть представляешь сколько бумажек мне придется заполнять, если ты пристрелишь Кеннета?
Do you have any idea how much paperwork I would have to do if you shot Kenneth?
Показать ещё примеры для «have any idea how much»...
хоть представляешь сколько — do you know how many
Ты хоть представляешь сколько это?
Do you know how many there are?
Вы хоть представляете сколько онлайн жалоб мы получаем?
Do you know how many online tips we get?
Ты хоть представляешь сколько людей с Мунчиес(ассорти чипсов) Будут проезжать это место по пути на Коачеллу?
Do you know how many people with munchies are gonna pass this place on the way to Coachella?
Ты хоть представляешь сколько человек держали эту открытку, пока она дошла?
You know how many people have touched this postcard before it got here?
Ты хоть представляешь скольких идиотов я бы посадил, будь у меня твоя подготовка?
You know how many knuckleheads I could have put away if I had your training?
Показать ещё примеры для «do you know how many»...