хотите хорошо провести время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотите хорошо провести время»
хотите хорошо провести время — want to have a good time
Слушай, я слышала, что ты хочешь хорошо провести время, правильно?
You want to have a good time, right?
Я просто хочу хорошо провести время, понимаешь?
I just want to have a good time, you know.
Мы хотим хорошо провести время.
We want to have a good time.
Они просто хотят хорошо провести время.
They just want to have a good time.
Я весь год просидела мышью в своем мышином домике, все печатала и печатала, теперь я всего лишь хочу хорошо провести время.
I spent the last year like a little mouse in my little mouse house typing and typing, and now I just want to have a good time.
Показать ещё примеры для «want to have a good time»...
хотите хорошо провести время — for a good time
Я не хотела хорошо провести время.
I didn't need to have a good time.
— Не хочешь хорошо провести время сегодня ночью?
— Didn't you have a good time that night?
— Я просто хотела хорошо провести время
— I was after a good time. — Yeah.
для тех людей кто хочет хорошо провести время
for people to have a good time.
Хочешь хорошо провести время?
You like to have a good time?
Показать ещё примеры для «for a good time»...
хотите хорошо провести время — looking for a good time
Хотите хорошо провести время, Мистер Сальваторе?
Looking for a good time, Mr. Salvatore?
Кто хочет хорошо провести время?
Who is looking for a good time?
Какие-то ребята с Уолл стрит хотели хорошо провести время.
Some wall street guys looking for a good time.
Громила, хочешь хорошо провести время?
Hey, big man, you looking for a good time?
Хотела хорошо провести время.
She was looking for a good time.