хотите подумать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотите подумать»

хотите подуматьwant to think

Ты.. ты хочешь подумать об этом?
You... you want to think about it?
Я хочу подумать об этом.
I want to think about it.
Я просто хочу подумать о сегодняшнем дне.
I just want to think about today.
Я просто хочу подумать об этом.
I-I just want to think about it.
Так что, если ты хочешь подумать о том, что я сказал, и сможешь дать мне второй шанс — сочту за честь сопровождать тебя.
In time to go to the ball. So if you want to think aut what I said And are willing to give me a second chance,
Показать ещё примеры для «want to think»...

хотите подуматьto think

О чем вы хотите подумать? Здесь не о чем думать!
What there left to think about?
Я тоже хочу подумать.
I just came out here to think too.
Ты извини, я тут хотел подумать.
Sorry. I was looking for a place to think.
Веришь или нет, именно сюда приходил другой Робин, когда хотел подумать.
Believe it or not, this is where the other Robin used to come to think.
О чём ты хочешь подумать, детка?
What's there to think about, baby?
Показать ещё примеры для «to think»...

хотите подуматьwanna think

Ты хочешь подумать о том что ты делал?
You wanna think about what you were doing?
Но если ты хочешь пойти в колледж, если ты хочешь подумать об этом, независимо от того, живет здесь Эми или нет, тогда сейчас уже время что-нибудь сделать.
But if you wanna go to college, if you wanna think about it, whether Amy's living here or not, then now is the time to do something about it.
— Я хочу подумать.
— Uh, I... I wanna think on it.
Не хочешь подумать хоть секунду, Уэкс?
Don't you wanna think about this for a second, Wax?
Не хочешь подумать, хоть пять минут?
You wanna think about it for five minutes?
Показать ещё примеры для «wanna think»...