хотел бы иметь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел бы иметь»

хотел бы иметьwish

Что ж, я хотел бы иметь женщину... хотя бы вполовину такую хорошую и правдивую.
Well, I wish I had a woman... who was half as good and true.
Я хотел бы иметь ответы на все вопросы.
Look, I wish I had more answers. I do.
Я хотел бы иметь возможность больше сделать для нее.
I wish we could do more .
Мы все хотели бы иметь такую власть.
We all wish we had that kind of control.
Я знаю, это кажется несправедливым. И я хотел бы иметь возможность объяснить тебе, но Рой — не ответ. Прости.
I know it doesn't seem fair and I wish I could explain but Roy is not the answer, I'm sorry.
Показать ещё примеры для «wish»...

хотел бы иметьwant

Я хотел бы иметь хотя бы одного.
I want one of each.
На счет, который я хотела бы иметь?
On account of I want it?
О, бедненький Пэйси Уиттер, у него работа, которую миллион человек хотели бы иметь,
Poor Pacey Witter has a job that millions want...
— У меня тут кое-что, к чему я не хотел бы иметь отношения, и это связано с тобой.
I'm sitting here with something-— something that I don't want, and it has to do with you.
Ты хотела бы иметь детей?
At some point, you want to have children, right?
Показать ещё примеры для «want»...

хотел бы иметьwould like to have

Теперь я хотела бы иметь свою работу.
Now I would like to have my job.
Я хотел бы иметь экспозицию на второй, пятой, восьмой и двенадцатой секундах.
I would like to have the exposition in the second, fifth, eighth and twelfth seconds.
Я хотела бы иметь такого шефа, как Вы но я вполне довольна своей нынешней работой.
I would like to have you as a boss, but I am quite pleased with my current job.
Джон, каждый придурок в этом зале хотел бы иметь собственную колонку.
John, every bozo out there would like to have their own column.
Я хотела бы иметь ребенка.
I would like to have a child.
Показать ещё примеры для «would like to have»...