хорошо рассказываешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошо рассказываешь»
хорошо рассказываешь — how to tell
Такие вещи лучше рассказывать своему психиатру.
That sounds like something you should be telling your psychiatrist.
Она всегда хорошо рассказывала истории вот и до сих во всё это верю.
She told me the whole story in a so good way that I still believe it.
Ты хорошо рассказываешь истории...
You know how to tell stories.
хорошо рассказываешь — good talker
А теперь пора хорошо рассказывать... продолжай.
Now it's time to be a good talker... go on.
Да нет, ты хорошо рассказываешь.
No. You're a good talker.
хорошо рассказываешь — tells them so well
А мне показалось, что это очень красивая история. и ты ее так хорошо рассказываешь, с таким энтузиазмом.
Well, I thought it was a very lovely story, and you tell it so well, with such enthusiasm.
Он поразительно хорошо рассказывает.
He tells them so well.
хорошо рассказываешь — tell it better
Лучше рассказывай, что произошло, или я тебя пристрелю.
You had better tell me what happened or I'm going to shoot you.
Если ты будешь лучше рассказывать.
I won't if you tell it better.
хорошо рассказываешь — другие примеры
Вы так хорошо рассказываете эти истории!
You should write novels;
Продолжай, ты хорошо рассказываешь.
Go on, you're doing fine.
Помню, как-то вечером мы выпили, и ты не много хорошего рассказывала о сёстрах.
I remember a few late nights, a few beers, a few not-so-pleasant conversations about your sisters.
Хм...на самом деле я... не очень хорошо рассказываю истории.
Treasure!
Я никогда не был очень хорошим рассказывать о чувствах или показывать вам такая любовь и поддержка.
I've never been very good at talking about feelings or showing you that kind of affection or support.
Показать ещё примеры...