how to tell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how to tell»

how to tellкак сказать

At some point we should discuss how to tell the children.
Потом обсудим, как сказать детям.
Such as how to tell these whales how to get the hell out of here.
Например, как сказать китам, чтобы они проваливали отсюда.
I didn't know how to tell you.
Я не знала, как сказать.
See... I didn't know how to tell you, my position was not easy...
Послушайте, я не знал, как сказать...
For the life of me, Paul I can't think how to tell my wife she's going to die.
За всё свою жизнь, Пол я не могу придумать как сказать своей жене что она умирает.
Показать ещё примеры для «как сказать»...

how to tellкак вам это рассказать

Ted, we weren't quite sure how to tell you this...
Тед, мы не совсем представляли, как тебе рассказать об этом...
I don't know how to tell you this without sounding really stuck-up...
Я не знаю, как, как, не задаваясь, рассказать тебе об этом.
For now, I don't know how to tell her.
Я просто не знаю, как ей обо всем рассказать.
Sir, I don't... I don't know how to tell this story.
Я не знаю, как об этом рассказать.
Okay, great. Now that you all know, you can give me advice on how to tell Ross.
Ну раз уж вы все знаете, посоветуйте мне, как всё рассказать Россу.
Показать ещё примеры для «как вам это рассказать»...

how to tellкак говорить

I don't know how to tell you this, but Del and I go way back.
— Не знаю, стоит ли это говорить,.. ...но мы с Дэлом знакомы с детства.
I didn't know how to tell him I couldn't go to the game so I told him I had to stay in Tulsa.
Я не стал ему говорить, что не могу пойти на игру... — ...и сказал, что должен остаться в Талсе.
I don't even know how to tell her.
Даже не знаю, как говорить.
I don't tell you how to tell me what to do, so don't tell me how to do what you tell me to do.
Эй, я же не говорю тебе, как говорить мне что делать, так что не говори мне, как мне делать то, что ты говоришь мне делать!
I don't know how to tell you.
Мне сложно о них говорить.

how to tellкак тебе объяснить

I wish I knew how to tell you.
Если бы я только знала, как тебе объяснить.
Daisy, I don't know how to tell you this, but I... I've simply got to talk to you.
Дейзи... не знаю, как тебе объяснить, но мне мне необходимо с тобой поговорить.
Jennifer I don't know how to tell you this, but you're in a time machine.
Дженнифер... не знаю, как тебе объяснить, но... это машина времени.
But I don't how to tell you because you won't believe in it
Не знаю, как тебе объяснить, ведь ты мне все равно не поверишь.
How to tell?
Как объяснить?
Показать ещё примеры для «как тебе объяснить»...