хорошо провёл время — перевод в контексте

хорошо провёл время — have a good time
Ты хорошо провела время?
Did you have a good time?
Хорошо провела время?
-Did you have a good time?
Хорошо проведи время, танцуй, веселись!
Have a good time. Dance, be gay.
Я хочу, чтобы вы с Сабриной хорошо провели время в Париже.
I want you and Sabrina to have a good time in Paris. Goodbye.
Сегодня я хочу хорошо провести время.
Tonight I really want to have a good time.
Показать ещё примеры для «have a good time»...

хорошо провёл время — have fun
Хорошо провести время.
Have fun
Хорошо провела время, зайка?
Did you have fun, sweetheart?
Мы бы хорошо провели время.
We'll have fun.
Хорошо проведи время, ладно?
Have fun, okay?
Надеюсь, вы хорошо проведете время.
Have fun.
Показать ещё примеры для «have fun»...

хорошо провёл время — have a nice time
Хорошо провела время?
— Did you have a nice time?
Хорошо провела время, милая?
Have a nice time, honey? — Mm-hmm.
— Ты, погоди, черт возьми, сейчас я поговорю с тобой. — Хорошо провел время?
You... I'll have a fuckin' word with you in a minute! Have a nice time?
Хорошо провел время?
Have a nice time?
Итак, вы с Кэсиди вчера хорошо провели время?
So, did you and Kasidy have a nice time last night? Huh.
Показать ещё примеры для «have a nice time»...

хорошо провёл время — had a great time
Да, мы хорошо провели время.
Yes, we had a great time.
Я очень хорошо провел время.
I had a great time.
Я хорошо провел время.
I had a great time.
— Я хорошо провела время.
— I had a great time.
Ты сказал, что хорошо провел время вчера вечером.
You said you had a great time last night.
Показать ещё примеры для «had a great time»...

хорошо провёл время — enjoy yourselves
Идите и хорошо проведите время.
You go ahead and enjoy yourselves.
Идите и хорошо проведите время.
You go right ahead and enjoy yourselves.
Хорошо провести время!
Enjoy yourselves!
Желаю хорошо провести время.
Enjoy yourselves.
Я ничего не говорил про порезать... Надеюсь, ты со своим другом хорошо проведешь время в голокомплексе.
I never said anything about cutting... I hope you and your friend enjoy your holosuite.
Показать ещё примеры для «enjoy yourselves»...

хорошо провёл время — had a really good time
Мама хорошо провела время на аукционе.
Mom had a really good time at the auction the other day.
Тогда вечером, с тобой, я хорошо провел время.
Had a really good time the other night with you.
Я хорошо провела время.
I had a really good time.
Хм, в общем, я хорошо провела время сегодня.
Um, so, I had a really good time tonight.
Я, правда, хорошо провел время сегодня.
Its-You know what? I had a really good time tonight.
Показать ещё примеры для «had a really good time»...

хорошо провёл время — had such a good time
Так здорово, что ты хорошо провела время в Греции.
It's good that you had such a good time in Greece.
Ну просто, мы так хорошо провели время прошлым вечером и ты мне так и не перезвонил, так что...
Well, it's just, we had such a good time the other night, and you haven't called, so...
Друзья Реми так хорошо провели время.
Remi's friends had such a good time.
Я так хорошо провела время.
(Chuckles) I had such a good time.
О, но мы хорошо провели время там.
Oh, but we had such a good time in san antonio. Remember?
Показать ещё примеры для «had such a good time»...

хорошо провёл время — had a fun time
Ээ, я, Киригоэ Мима, хорошо провела время в составе CHAM...
Um, I, Mima Kirigoe, had a fun time as a member of CHAM...
Я думал, ты хорошо провёл время вчера вечером.
I thought you had a fun time last night.
хорошо провела время.
"I had a fun time.
Пожалуйста, быстро кого-нибудь встреть и хорошо проведи время.
Please meet someone else quickly and have a fun time.
А ты хорошо провёл время?
— Okay, did you have a fun time?
Показать ещё примеры для «had a fun time»...

хорошо провёл время — have a good night
Хорошо проведи время, милая.
Have a good night, darling.
Хорошо проведите время.
Have a good night.
Уилл, ты хорошо провел время?
William, did you have a good night?
Ты... — Хорошо провёл время?
— Did you have a good night?
Хорошо проведешь время.
' You have a good night.. '
Показать ещё примеры для «have a good night»...

хорошо провёл время — had a lovely time
— Слышала, Пейтон хорошо провел время.
— I heard Peyton had a lovely time.
Я очень хорошо провела время за ужином.
I had a lovely time at dinner tonight.
Я хорошо провела время.
I had a lovely time.
Мы хорошо провели время.
We had a lovely time.
Поезжайте и хорошо проведите время.
Go out and have a lovely time.
Показать ещё примеры для «had a lovely time»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я