хорошо провели время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошо провели время»
хорошо провели время — have a good time
Ты хорошо провела время?
Did you have a good time?
— Хорошо провела время?
— Did you have a good time?
Хорошо проведи время, танцуй, веселись!
Have a good time. Dance, be gay.
Я хочу, чтобы вы с Сабриной хорошо провели время в Париже.
I want you and Sabrina to have a good time in Paris. Goodbye.
Сегодня я хочу хорошо провести время.
Tonight I really want to have a good time.
Показать ещё примеры для «have a good time»...
advertisement
хорошо провели время — have fun
Хорошо провела время, зайка?
Did you have fun, sweetheart?
Хорошо проведи время, ладно?
Have fun, okay?
Надеюсь, вы хорошо проведете время.
Have fun.
Вы хорошо провели время?
So did you two have fun?
Ну, как, хорошо провели время?
Well? Did you have fun?
Показать ещё примеры для «have fun»...
advertisement
хорошо провели время — have a nice time
— Хорошо провела время?
— Did you have a nice time?
Хорошо провела время, милая?
— Have a nice time, honey? — Mm-hmm.
Хорошо провел время?
Have a nice time?
Итак, вы с Кэсиди вчера хорошо провели время?
So, did you and Kasidy have a nice time last night? Huh.
— Привет, милая. Хорошо провела время?
— Hello, sugar, did you have a nice time?
Показать ещё примеры для «have a nice time»...
advertisement
хорошо провели время — had a great time
Да, мы хорошо провели время.
Yes, we had a great time.
Я очень хорошо провел время.
I had a great time.
Я хорошо провел время.
I had a great time.
— Я хорошо провела время.
— I had a great time.
Ты сказал, что хорошо провел время вчера вечером.
You said you had a great time last night.
Показать ещё примеры для «had a great time»...
хорошо провели время — enjoy yourselves
Я хочу, чтобы ты пошёл на футбол и хорошо провёл время.
Wish you enjoy yourself.
Хорошо проведи время.
Enjoy yourself.
— Хорошо провести время.
— Enjoy yourself.
Хорошо провести время.
Enjoy yourself, folks.
Я ничего не говорил про порезать... Надеюсь, ты со своим другом хорошо проведешь время в голокомплексе.
I never said anything about cutting... I hope you and your friend enjoy your holosuite.
Показать ещё примеры для «enjoy yourselves»...
хорошо провели время — had a really good time
Мама хорошо провела время на аукционе.
Mom had a really good time at the auction the other day.
Тогда вечером, с тобой, я хорошо провел время.
Had a really good time the other night with you.
Я хорошо провела время.
I had a really good time.
Хм, в общем, я хорошо провела время сегодня.
Um, so, I had a really good time tonight.
Я, правда, хорошо провел время сегодня.
Its-You know what? I had a really good time tonight.
Показать ещё примеры для «had a really good time»...
хорошо провели время — had such a good time
О, но мы хорошо провели время там.
Oh, but we had such a good time in san antonio. Remember?
Так здорово, что ты хорошо провела время в Греции.
It's good that you had such a good time in Greece.
Ну просто, мы так хорошо провели время прошлым вечером и ты мне так и не перезвонил, так что...
Well, it's just, we had such a good time the other night, and you haven't called, so...
Друзья Реми так хорошо провели время.
Remi's friends had such a good time.
Я так хорошо провела время.
(Chuckles) I had such a good time.
Показать ещё примеры для «had such a good time»...
хорошо провели время — had a fun time
Я думал, ты хорошо провёл время вчера вечером.
I thought you had a fun time last night.
Ээ, я, Киригоэ Мима, хорошо провела время в составе CHAM...
Um, I, Mima Kirigoe, had a fun time as a member of CHAM...
"Я хорошо провела время.
"I had a fun time.
Пожалуйста, быстро кого-нибудь встреть и хорошо проведи время.
Please meet someone else quickly and have a fun time.
А ты хорошо провёл время?
— Okay, did you have a fun time?
Показать ещё примеры для «had a fun time»...
хорошо провели время — have a good night
Хорошо проведи время, милая.
— Have a good night, darling.
— Хорошо проведите время.
— Have a good night.
Уилл, ты хорошо провел время?
William, did you have a good night?
Ты... — Хорошо провёл время?
— Did you have a good night?
— Хорошо провела время?
— Yeah? You had a good night? — Yeah.
Показать ещё примеры для «have a good night»...
хорошо провели время — had a lovely time
— Слышала, Пейтон хорошо провел время.
— I heard Peyton had a lovely time.
Я очень хорошо провела время за ужином.
I had a lovely time at dinner tonight.
Я хорошо провела время.
I had a lovely time.
Мы хорошо провели время.
We had a lovely time.
Поезжайте и хорошо проведите время.
Go out and have a lovely time.
Показать ещё примеры для «had a lovely time»...