хорошие родители — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хорошие родители»
хорошие родители — good parents
Вы слишком глупы, чтобы понять, что ваша работа должна сводиться к тому, чтобы отличать хороших родителей.
You're not smart enough to take this any more than to identify good parents.
Пусть тебе простится, может быть, мы не были хорошими родителями, но ты раскаешься, когда отец окажется прав!
— I forgive you. Maybe we weren't good parents, but you'll regret this when your father proves he was right!
Ну, они не были такими уж хорошими родителями.
Well, they weren't good parents.
Я знаю, что вы думаете, что вы хорошие родители....
I know you think you're good parents...
Ваша честь, главный спорный вопрос в том, являются ли Кейт и Стив хорошими родителями, и, отказываясь сделать ему тест на ВИЧ, являются ли они меньшими родителями, чем если бы они действовали иначе.
My lord, the conflict hinges on whether Kate and Steve are good parents, and if, by refusing the current test for HIV, they' re shown to be lesser parents than if they had done otherwise.
Показать ещё примеры для «good parents»...
хорошие родители — parent
Я имел в виду быть хорошими родителями.
I mean being parents.
Какие у Вас хорошие родители.
I love your parents. They're so nice.
А с другой стороны, мы с Эми возможно сможем стать хорошими родителями. Так что я подумываю...
Then again maybe Amy and I would parents,so I'm thinking...
Похоже я должна быть благодарна, что у меня были хорошие родители.
I suppose I should be grateful my parents were always so good to me.
Поверь мне, Пиппи сделала тебе настоящий подарок, отдав тебя на удочерение. Из нас бы не вышло хороших родителей.
Believe me, Pippi gave you a true gift... by giving you away, because we were in no position to be parents.
Показать ещё примеры для «parent»...
хорошие родители — great parents
Мы будем хорошими родителями.
We are and we're gonna be great parents.
Мой величайший позор как писателя то, что я всего лишь паренёк из предместий с хорошими родителями.
My shame as a writer is that I am the one suburban with great parents.
Я не знаю, как ты этому научился... Ты хороший родитель.
I don't know where you get it, but you're a great parent.
Ты хочешь, чтобы все думали, что ты такой хороший родитель, но не хочешь делать свою работу.
You want everyone to think that you're such the great parent, but you won't do the work.