хорошая еда — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «хорошая еда»

«Хорошая еда» на английский язык переводится как «good food».

Варианты перевода словосочетания «хорошая еда»

хорошая едаgood food

Я подхожу с уважением — хорошая еда, подготовка, все, чтобы привести в отличную форму.
I give them every consideration... good food, exercise... everything to get them in splendid shape.
Я часто не находил для тебя хорошей еды.
I have not always picked good food for thee.
Хорошая еда, хорошие манеры!
Good food, good manners!
Свежий воздух, хорошая еда, спорт на палубе, красивые девушки.
Fresh air, good food, deck sports, pretty girls...
Любит женщин, хорошую еду изыскан, обходителен.
Fond of women, of good food polished, obliging.
Показать ещё примеры для «good food»...

хорошая едаgood meal

Но после хорошей еды...
But after this good meal I've had...
Хорошая еда помогает расслабиться, особенно после трудного дня.
I find a good meal extremely relaxing, especially after a difficult day.
Поскольку плохие новости может улучшить хорошая еда.
Because bad news improves on a good meal.
По-моему, между хорошей едой и рассказами...
I think that between a good meal and telling a story...
Но есть определенные вещи в жизни, которые не могут быть срочными— хорошая еда, тайский массаж, и строительство массивной нефтяной платформы.
But there are certain things in life that cannot be rushed -— a good meal, a Thai massage, and the construction of a massive oil rig.
Показать ещё примеры для «good meal»...

хорошая едаgood eats

Просто хорошая еда.
Just good eats.
Бесплатная выпивка, хорошая еда, может быть даже несколько красивых девченок.
Open bar, good eats, might even be a few pretty girls.
Мы вернемся к «Хорошей еде» после рекламы
We will be right back to good eats.
А теперь снова «Хорошая еда»
Now back to good eats.
Они будут хорошей едой.
They'll be good eating.
Показать ещё примеры для «good eats»...

хорошая едаfood

Они любят хорошую еду, вино.
They love food, wine, they're great cooks.
Возвращайтесь домой, мисси, к чистому воздуху и хорошей еде.
Honestly, you oughta go back home to the clean air and larders full of food.
Мисс Лэйн очень любит хорошую еду, так что на столе всегда всякие вкусности.
Miss Lane is especially fond of the best food, so there's always treats on the table.
Он любил хорошую еду, даже если не мог её есть.
He liked rich food that he couldn't eat.
Мне кажется, мой желудок не привык к такой хорошей еде.
I think this rich food doesn't agree with me.
Показать ещё примеры для «food»...

хорошая едаnice food

А он привёз меня сюда — хороший дом, хорошая еда, хороший слуга.
He brought me here. Nice house nice food, nice servant
Там хорошая еда, всегда много людей.
The food is nice, and lots of people there.
приду навестить вас с хорошей едой.
Promise I come visit with some nice food.

хорошая едаbetter off

Нам тоже лучше ехать.
We're better off.
Хорошо ехать вторым.
It was good we went second.
Я очень хорошо ехал.
I make a really good race-

хорошая еда'd better get going

Никто не заметит. Тебе уже лучше ехать.
You'd better get going.
Мне лучше ехать.
I'd better get going.
Эй, нам лучше ехать.
Hey, we better get going.
Тебе лучше ехать.
Better get going.

хорошая едаmeal

Я помню, когда за несколько шиллингов можно было получить хорошую еду, бутылку и продажную девку из таверны.
I remember when a few bob got you a meal, a bottle and a tavern wench.
И он готовит ей хорошую еду пицца там и все такое
And he always feeds her her favorite meals you know, Cheerios, pizza, whatever, it's...