ход истории — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ход истории»

ход историиhistory

Это важно, остановить его до того, как он изменит ход истории.
It's vital we stop him... before he does whatever it was that changed all history.
Что бы он ни сделал, он повлияет на ход истории, это может случиться сегодня или завтра утром.
And whatever he does that affects her... changes history, could happen tonight, tomorrow morning.
Ты меняешь ход истории.
But you're changing history.
Мы собираемся изменить ход истории.
Together we're going to change history.
Мы несем ответственность за ход истории.
Out of responsibility before history.
Показать ещё примеры для «history»...

ход историиcourse of history

Весь ход истории поменяется в одном единственном неожиданном нападении.
The whole course of history changed in one single swoop.
Скорее НФО победит французскую армию, чем французы изменят ход истории.
The FLN has more of a chance of defeating the French army than the French have of changing the course of history.
Но, говорю я, кто может противиться ходу истории? !
But, I say, who's against the course of history?
— Таким образом человек может менять ход истории?
— So a man can change the course of history?
Давай просто скажем... это изменит ход истории.
Let's just say... it will change the course of history.
Показать ещё примеры для «course of history»...

ход историиrun the story

Я не хочу давать ход истории.
I don't want to run the story.
Ваше право давать ход истории.
It's your right to run the story.
Мы согласны не давать хода истории, если мирное соглашение будет подписано.
We agree not to run the story, if you land the peace agreement.
Я не дам ход истории о пришельцах, тусующих среди нас.
I'm not running a story about aliens walking among us...
Я все равно дам ход истории.
But either way, I'm running the story.

ход историиaltering the course of history

Ты бы изменил весь ход истории.
You would have been altering the course of history.
Он изменит весь ход истории.
You would have been altering the course of history.
Их любовь навеки изменила ход истории.
Our love would forever alter the course of history.
Что вы делаете изменит ход истории.
What you're doing will alter the course of history.
Никакой документ не изменил ход истории больше, чем английский перевод Библии.
NO DOCUMENT HAS ALTERED THE COURSE OF HISTORY MORE THAN THE ENGLISH TRANSLATION OF THE BIBLE.

ход историиthere are stories of

Безусловно. В этих местах ходят истории о волках.
Indeed, and there are stories of wolves in these parts.
Ходили истории о том, как Тёмный приходит к ним по ночам, как он забирает людей и они больше не возвращаются.
There were stories of how Darkening came among them at night.
Хотя... ходили истории... в деревнях этой местности о странных свечениях по ночам.
Although... There has been stories... In the villages from this area,

ход историиstory

знаешь, ходят истории... что ты был крутым парнем.
you know, stories get around... is that you used to be a hard-ass.
За этот, без сомнения крупнейший скандал десятилетия, потрясший город, мы говорим спасибо исключительно этой женщине, переломившей ход истории — Линде Хиллер.
In what is certainly proving to be the biggest scandal to hit the city in decades, we spoke exclusively to the woman who helped break the story, Linda Hillier.