хлыст — перевод на английский

Быстрый перевод слова «хлыст»

«Хлыст» на английский язык переводится как «whip».

Варианты перевода слова «хлыст»

хлыстwhip

Я держу хлыст как украшение, я никогда им не пользуюсь.
I keep the whip as an ornament, I never use it.
Христос выгнал ростовщиков из Храма Господня ударами хлыста.
Christ drove moneylenders out of His temple with a whip.
Отвечай, или я позову слугу, который будет пороть тебя хлыстом, пока ты не заговоришь.
Answer or I'll have my servant whip you until you talk No, sir!
Приударь хлыстом, тупица.
Give him the whip, dummy.
Какая-то психованная, бросается на людей с хлыстом.
She's some madwoman who attacks people with a whip.
Показать ещё примеры для «whip»...

хлыстwith a whip

Я бил её хлыстом, она никогда не уставала.
I beat her with a whip and she never get tired.
Сержант у нас — любящая матушка, уму-разуму учит хлыстом.
Sergeant is our loving mother with a whip up his sleeve
У меня два хлыста на дне корзины.
I have two whips at the bottom of my basket.

хлыстriding crop

Возьму свой хлыст и отделаю его!
I'll take my riding crop, and i'll whip him!
— Ее забили до смерти хлыстом. — О, боже!
She was bludgeoned to death by the business end of a riding crop.
С хлыстом!
With a riding crop.
Теперь мы ищем женщину, которая хорошо управляется с хлыстом.
We're looking for a woman now that's good with a riding crop.
Я хотела бы купить хлыст.
I'd like to buy a riding crop.
Показать ещё примеры для «riding crop»...

хлыстswitch

У него есть хлыст, и он жестоко избивает им детей.
He carries a switch and he beats the kids mercilessly with it.
Вилли, отрежь мне ветку для хлыста!
Willie, cut me a switch!
Я использую много псевдонимов, таких как Джефф Гуляш, Филипп Хлыст или Баз Насильник.
For I use many a pseudonym, such as Jeff Goulash, Philip Switch, or Baz Ravish.
В первую ночь, если ты вёл себя плохо, ты найдёшь хлыст в своём сапоге.
On the first night, if you have been bad, you will find a switch in your shoe.
Простите, Клаус. И он сам положил хлыст в свой сапог.
Sorry, Klaus, and, and he put the switch there himself into his own boot.

хлыстcracking the whip

Людгейт, бей хлыстом.
Ludgate, cracking the whip.
Ты о моем пристрастии к красному тосканскому вину или что Джорджина подгоняла меня хлыстом?
Well,are you referring to my acquired taste for a tuscan red or... or Georgina cracking the whip?
Звук был, как удар хлыста.
Sounded like a whip crack.
Лупят их хлыстом?
What do they do, crack whips at it?

хлыстcrop

Дайте мне шпоры и хлыст.
Get me some spurs and a crop.
Я сказал шпоры и хлыст.
I said spurs and a crop.
Если ты не будешь использовать на нём свой хлыст.
Just so long as you don't use your crop on him.
Перчатки и хлыст положу в холле.
Gloves and crop are in the hall.
Это хлыст ДеМилля.
DeMille's riding crop.
Показать ещё примеры для «crop»...

хлыстstick

Мы можем дать этой стране такой хлыст, которого мир еще не видел.
We can give this country the biggest stick in the playground.
Тут нужна морковка, а не хлыст.
We need to come up with a carrot, not a stick.
Вы взялись за хлыст, но вы должны показать морковку.
You reach for the stick instead of offering the carrot.